读音:jiāo léi
繁体字:焦雷
英语:clap of thunder
意思:响雷。 ▶《红楼梦》第二六回:“宝玉听了,不觉打了个焦雷一般,也顾不得别的,疾忙回来穿衣服。” ▶冰心《寄小读者》七:“这句话如同平地起了一个焦雷!”
详细释义:晴天响起的巨雷。红楼梦?第二十三回:『宝玉听了,好似打了个焦雷,登时扫去兴头,脸上转了颜色。』亦称为『焦霹雳』。
造句:湖水经特雷塞河注入马焦雷湖。马焦雷湖位于北部阿尔卑斯山区。防止花球出现焦雷、黄粒、散球。在阿尔卑斯山南麓,马焦雷湖
首字母缩写:jl
【拼音】jiāoléi