读音:sú tào
繁体字:俗套
英语:convention
意思: 1.世俗的习惯和礼节。 ▶《醒世恒言•李玉英狱中讼冤》:“元来民间有个俗套,恐怕小儿养不大,常把贱物为名,取其易长的意思,因此每每有‘牛儿’、‘狗儿’之名。” ▶《儒林外史》第四八回:“余大先生道:‘玉兄,二十年闻声相思,而今才得一见。我和你只论好弟兄,不必拘这些俗套。’”赵树理《李有才板话》七:“广聚还要讲俗套,老杨同志道:‘这是制度,不能随便破坏!’”
近义词: 陈腐、老调、窠臼、老套子
详细释义:通俗流行的作法、说法或礼节。儒林外史?第四十八回:『我和你只论好兄弟,不必拘这些俗套。』红楼梦?第十七、十八回:『本欲作一篇灯月赋、省亲颂,以志今日之事,但又恐入了别书的俗套。』
造句:他们有数不清的精神上的规矩俗套。他生来具有叛逆的,不落俗套的性格。那是一次“不落俗套”的聚会,一切形式礼节都免了!1780年,七十二岁的富兰克林向他那位六十一岁的朋友写了一封令人
首字母缩写:st
【拼音】sútào