|
读音:zuò bà
繁体字:作罷 英语:relinquishment 意思:(作罢,作罢) 作为罢论;不进行。 ▶鲁迅《书信集•致内山完造》:“决定还是作罢为好。” ▶欧阳山《苦斗》五九:“大家看看这种局面,再衡量一下自个儿的能力,都打算撒手作罢。” ▶张书绅《正气歌》:“管教员气得没有办法,就去清点鞋帮数目,想找个茬治治志新,可是数来数去,刚好一千二百双,也只好作罢。” ------------------------ 解释:1.作为罢论;不进行。 详细释义:不进行、取消。文明小史?第十七回:『姚老夫子听他说得有理,也只得作罢。』
造句:由于风势太大,追捕只好作罢。现在必须有平等待遇,否则作罢。这件事只好作罢了。此事已作罢论。他想动手给雪妮 >查看更多作罢造句
例句:这件事只好作罢了。 The matter will have to be dropped.那样我得骑马多跑一段路,这也无非是日常工作罢了。 That will cost me a farther ride ..., but it is all in the day's work.保险商不准备为他的收入损失作补偿,因此,他只好就此作罢。 The insurers weren't prepared to compensate him for loss of earnings, so h
首字母缩写:zb
【拼音】zuòbà
【用作罢造句】
1、由于她悲伤过度,神思恍惚,我们原拟对她的访问只好作罢。
|