原文二秋叶神媛,七夕望仙妃。影照河阳妓,色丽平津闱。 鹊桥波里出,龙车霄外飞。 露泫低珠佩,云移荐锦衣。 更深黄月落,夜久靥星稀。 空接灵台下,方恧辨支机。 |
|
初秋时分携带者美丽侍妓,七月七的晚上盼望得到仙女的巧技。 叶:世,时期。神媛:仙女。 河阳美女的身影在舞动,平津产的帷幕也色彩靓丽起来。 似乎鹊桥从银河里浮现出来,龙车在九霄之外飞奔。 因为露水打湿,佩饰显得低垂,云彩漂移,象是进献锦绣衣物。 荐:进献,祭献。 夜渐渐深了,黄色的月亮落了下去,面对的星星也稀稀拉拉地。 靥:星光渐微渐隐的样子。 空对着的灵台三星,正惭愧分辨不出那个是支机女(即织女星)。 恧:惭愧。 |