原文可怜白雪曲,未遇知音人。恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。 涧树含朝雨,山鸟哢馀春。 我有一瓢酒,可以慰风尘。 |
|
可惜这《白雪》古曲,没有遇到它的知音。 白雪:古琴曲名,传为春秋师旷所作。 我因为军事而忙碌不安,在淮海边蹉跎流离。 恓惶:忙碌不安貌。戎旅:军旅,兵事。 山涧的树上还有晨雨,山鸟在剩余的春天里鸣叫。 哢:鸟鸣,鸟叫。 我有一瓢酒,可以用来慰藉奔波的生活。 |
| 译文可惜这《白雪》古曲,没有遇到它的知音。我因为军事而忙碌不安,在淮海边蹉跎流离。山涧的树上还有晨雨,山鸟在剩余的春天里鸣叫。我有一瓢酒,可以用来慰藉奔波的生活。注释卢陟:人名,韦应物外甥。.白雪:古琴曲名,传为春秋师旷所作。恓惶:忙碌不安貌。戎旅:军旅,兵事。哢:鸟鸣,鸟叫。 |