搜索
首页 其他

布莱克的诗歌

1.你觉得布莱克诗歌怎样的孩子

“以诗论诗”——对布莱克诗作《老虎》的新解读安晓红《老虎》是英国浪漫主义诗人布莱克的一首脍炙人口、耐人寻味的著名诗作。

《老虎》鲜活的诗歌意象、独特的铿锵节奏为读者所喜爱,“老虎”如谜的象征意义为文学批评者所关注。评论界一般倾向于认为《老虎》是写法国大革命的, 因为该诗出版于法国大革命之后不久,加上诗中充满了诸如“火”“铁锤”“锁链”“熔炉”和“矛”等和革命有关的意象。

如果以传统批评中阶级分析的视角来解读,老虎理所当然被当作强大革命力量的象征。也有一种观点认为它歌颂了造物主上帝的伟大。

该诗确实对造虎者表示了敬畏:“什么样不朽的手和神眼/能够构建成你那么可怕的对称[1]?” 事实上,该诗文本为我们提供了第三种解读它的可能性。如果我们试图以新批评与原形批评更深刻地解读这首诗,会发现布莱克含蓄地表达了诗人关于诗歌创作的理念以及浪漫主义的诗风。

一、《老虎》吻合“老虎”形象布莱克集铜板雕刻与诗歌创作为一身,在他为《老虎》做的版画摹本中,标题“老虎”占了画面的九分之一,其中每个字体是诗中字体的五倍,标题的底部又是老虎的画像,从而一个来势凶猛、令人生畏的老虎形象活脱脱地勾勒了出来。而标题“老虎”一词的拼写却用得是旧体拼写的“Tyger” 而不是“Tiger”。

布莱克在当时两种拼写都可接受的情况下有意选择了前者,暗示诗中的老虎不仅是具体的实物,更是一个极具 “独特性和神秘性”[2](106)的形象,是一个象征。紧随陌生、可怕的老虎形象的就是诗歌第一行对称的、抒发强烈感情的两个“Tyger!Tyger!”。

这样,标题、画与诗共同勾勒出了“可怕对称”的“老虎”形象。“可怕的对称”这个描述老虎外形的关键词在他第一诗节和最后一个诗节的最后一行均出现了,它成为揭开诗歌《老虎》象征意义谜团的一把金钥匙。

很明显,“可怕的对称”是一对矛盾修饰语。“对称”一词是一个与视觉艺术相关连的词汇,指老虎的体形与花纹含有一种比例恰当的平衡美与形式美。

而“可怕”一词则意在强调老虎均衡的美令人生畏,“老虎”的意象“内涵了一种惊涛骇浪的威力和燎原烈火的恐怖”[2](106)。总之,“可怕的对称”成为“老虎”形象的本质特征。

“老虎” 意象首先与《老虎》诗形一致。诗歌的第一节和最后一节几乎完全相同,只是在第一诗节中存在于想像中的、神秘的“Tyger!”“Tyger!”意象在最后一个诗节演变成了诗人的现实作品“Tiger”“Tiger”,暗示创作过程已经完成。

另外,第一诗节的“能”(could)与最后一个诗节的“敢”(dare)对称的出现在了诗歌的开始与结尾,意在点明创造者要坚忍、勇敢地完成创作,这两种对立的状态与风格必需遥相呼应。至此,这一在意义与形式两个层面上的环行结构标志着《老虎》诗形上的“对称”。

其次,在《老虎》这个“对称”的诗形包裹下的是弥漫在《老虎》中间四个诗节的“可怕”的诗境。承接了第一诗节对“老虎”的揣度和玄想:“什么样的神手或天眼/造出了你这样的可怕对称?”,诗歌的第二诗节继续讨论第一诗节的疑问,“从何处取得你眼中之火?/ 凭什么敢攫取这火光?”,但进一步加深了与令人敬畏的老虎相对应的“火”的视觉意象。

关于火这个原形意象,威尔赖特在《原形性的象征》一文中指出火的“非理性的突发性和蔓延性”[3],即火具有巨大的毁灭性。在极具可怕的火光中,在第三诗节创造者开始以巨臂“扭动老虎心脏的筋健”。

“扭动”(twist)一词暗含“暴力”,在动作上回应第二诗节可怕的火,为第三诗节末出现的令人畏惧的“威猛的手脚”打下伏笔。“威猛”(dread)一词在英语中有“令人敬畏的”和“可怕的”双重意义。

威猛”(dread)在第四诗节中已完全演变成了“可怕”:“可怕的握力”直至“死一般的恐怖”。在第五诗节中,创造者却对自己恐怖的作品报以微笑,创造者不但没有被极具致命威力的被造所吓倒,反而呈现满足的微笑,表明老虎的创造者比老虎更令人敬畏,“可怕”的诗境被推向了高潮。

同时,他的微笑因为他在创造象征邪恶和毁灭的老虎的同时也创造了象征善良温顺的绵羊,使这个世界在“可怕的对称”拥有了永久的原动力。就象布莱克在《天堂与地狱的婚姻》中指出的那样:“没有对比的事物就没有前进。

吸引与排斥、理性与活力、爱与恨,这些都是人类生存所必需的[4]。”《老虎》的主题,“可怕的对称”从而也被点化。

我们解读出了《老虎》诗形、诗境与诗歌主题均与“老虎”“可怕对称”的形象吻合。至此,我们可以确定《老虎》与诗歌创作有关。

二、“老虎”的形象蕴涵诗学主张在得出 “老虎”形象是关于诗歌创作的结论之后,我们慢慢走进“老虎”的创造过程,试图进一步细致解读其中蕴涵的诗学主张。首先,破解《老虎》中“老虎”的创造者。

在第一诗节“什么样的神手或天眼/造出了你这样的可怕对称?”(“What immortal hand or eye / Could frame thy fearful symmetry?)这一全诗的中心句中寻找突破点。“immorta”一词既表达了对“老虎”本质的追问,也有对老虎创造者不朽性的沉思。

同时,我们知道“老虎”在诗画中的形象都出自布。

2.英国伟大的浪漫主义诗人布莱克,在一首名为《天真的暗示》的诗中这

略 试题分析:本题先要理解布莱克的这首《天真的暗示》的含义,本诗的内涵为:透过小的事物揭示大的道理,一段小的经历浓缩着生命的经历。

也可以理解为于细微处发现事物的本质。所以写作时落笔要细,但立意要深。

文章构思上应是以小见大。再结合要求,“我要在院中种下一株……”,这种下的一株植物要有象征义,它象征着美好的心灵、高尚的品质、崇高的追求等。

另外“院中”也有其喻意,即“心中”,这样文章才能写得深刻。点评:本题优点和不足都很鲜明,优点是既考查写作能力,也考查了理解分析的能力,选材很好,有利于考生将文章写得更加深刻,立意很高,还有命题形式很新颖,将文章的开头写出来了,其实就是规定了写作的方向。

但文章材料中的分析“大自然里有无穷的奥妙等着我们去发现,去欣赏,尤其是各种美妙植物”有点浅,不符合诗人的原意,而且将文章的开头定死了,也不利于考生展示特长。

3.威廉布莱克的诗歌评价,

London 伦敦 --William Blake威廉·布莱克 译/李景琪、猎人hunter560 (2007年12月) I wandered through each chartered street, Near where the chartered Thames does flow, A mark in every face I meet, Marks of weakness, marks of woe. 我徘徊在每一条特许的街上, 附近特许的泰晤士河正流淌, 我遇见的每张脸都有标记, 标满了虚弱,标满了哀伤

In every cry of every man, In every infant's cry of fear, In every voice, in every ban, The mind-forged manacles I hear: 在每个男人的叫喊中, 在每个婴儿的惊泣中, 在每个呼声,每个禁令中, 我听到精神铸造的镣铐声: How the chimney-sweeper's cry Every blackening church appals, And the hapless soldier's sigh Runs in blood down palace-walls. 烟囱清扫工的喊声怎样 震惊每一座熏黑的教堂, 不幸士兵的叹息声怎样 回荡在鲜血淋淋的宫墙。 But most, through midnight streets I hear How the youthful harlot's curse Blasts the new-born infant's tear, And blights with plagues the marriage-hearse. 但最甚者是,穿过午夜的街道, 我听到年轻的妓女怎样诅咒 她新生婴儿的阵阵哭叫, 肆虐的瘟疫怎样使婚车变成了灵柩。

《伦敦》的第一节写诗人带养痛苦的沉思在伦敦街头徘徊,目睹的是大资木家“专用的”C ch arter'd)条条街道和泰晤士的运。“专用”成为垄断资木或商业权利的代名词。

暗示养这座城市己经被资木主义的铜臭侵蚀,充满堕落与罪恶。而人民呢,他们赢弱病残,寒交迫,处处悲啼。

“每一个过往的行人的脸上,都刻满了衰弱痛苦的表情”叭nd m arks们every face丁m ee创M ark s ofweakness, m arks ofwoe),为了突出强调市民们一无论成年人还是婴孩,止在遭受的厄运,诗人在第_节中又重复使用f 1个“every",而且用了一系列的平行结构,造成了很强的气势。(丁。

every cry of every m耐Tn every infants cry offe蒯Tn every voice, in everyban)诗人以其敏锐的观察力,呈现给读者的是如此凄惨的场而:昏暗的街灯下为痛苦所扭曲的每一张脸,冷寂的深巷中传来的每一声诅咒和凄厉啼叫。这使视觉与听觉形象得以完美交融。

诗人同时感悟到他们是被“心灵铸就的镣铐”}n ind-forg'd m anacles)所禁锢和扼杀. 从主题上看,《伦敦》对社会罪恶的谴责为基调。诗人抓住了最能说明这些罪恶的三个典型意象,扫烟囱的孩子,血洒宫墙的士兵,流落街头的妓女。

在短短的16行诗中,这些都得到了尽情的揭露和批判。18世纪后期的英国工业革命使英国成为世界上第一个工业化国家,随养工业革命的发展,到处烟囱林立。

许多穷苦人家的孩子成为清扫烟囱的廉价劳力。这些孩子衣衫槛褛,骨瘦如柴,整天在积满煤灰的烟囱里爬进爬出;这是当时英国资木主义社会的一大罪恶。

而不幸的士兵无疑是资木主义非止义殖民战争的产物;深夜游荡街头的妓女更让人怜惜下层人民的悲惨,痛斥资木主义的罪恶和腐朽。围绕上述的三个中心意象,诗人从不同的角度以其他的意象来支持、强化谴责的主题。

“诅咒”和“专用”相辅相成,到“心灵的镣铐”发展到极致。每一座教堂都被资木主义的烟囱熏黑,象征I英国教会与政府勾结的罪恶,皇宫的墙被士兵的鲜血“染红”,色彩上如此鲜明的对照,既是写实,又是抽象,异曲同工。

诗中每一个意象都是阴郁的,止符合当时伦敦凄惨的夜景和泰晤士河畔夜行人郁闷的心情。此外,诗中连用了六种凄厉的声音来控诉这座城市的罪恶:人的喊儿的啼叫,镣铐银档,扫烟囱的孩子的喊叫,士兵的长叹,妓女的诅咒。

诗人笔下生动的形象,沉痛而激越的声音,强烈的感染力,使这首诗深刻、辛辣、淋漓尽致地揭露I伦敦都市生活的腐败堕落。因此,0 liver F lton赞誉此诗为“最有力量的小诗。

威廉·布莱克是英国十八世纪末十九世纪初的著名诗人,英国前浪漫主义文学的重要代表。他的诗蕴蓄养巨大力量,充满养 革命性。

在他一生所作的许多诗篇(以及许多版画)里,布莱克一贯站在人民一边,一贯支持革命,拥护和平,反对战争,反对专 制暴政。他的优美的抒情诗,语高简洁,风格纯朴,却有养极丰富的想象力。

他把自己的革命热情,对自由的向往,对美好生活 的爱及对黑暗社会的恨都寄予幻想,并用诗歌表现出来。这充分地显示t他的艺术灵感和才能。

《经验之歌》是布莱克最重要的 诗集之一,主要诉说人生的苦难,是严酷现实的写照,而《伦敦》则是该诗集中最著名的短诗。 英国诗人中,以伦敦为题的作者不乏其人,如Johnson,W ord sw orth等。

他们中有的是怀才不遇的学者,穷愁潦倒,发发牢骚;有的则是歌颂英国的伟大,伦敦的壮丽,而对残酷的社会现实却漠然视之。布莱克的贫穷生活使他接近劳动人民,认识了当时英国社会的黑暗和腐败。

生活的沧桑和丰富的人生阅历,成就了这位情感复杂而思想深邃的文学巨匠。他笔下的伦敦与其他诗人迥然不同。

4.威廉布莱克的诗歌风格是怎样的

革命性。在他一生所作的许多诗篇(以及许多版画)里,布莱克一贯站在人民一边,一贯支持革命,拥护和平,反对战争,反对专

制暴政。他的优美的抒情诗,语高简洁,风格纯朴,却有养极丰富的想象力。他把自己的革命热情,对自由的向往,对美好生活

的爱及对黑暗社会的恨都寄予幻想,并用诗歌表现出来。这充分地显示t他的艺术灵感和才能。《经验之歌》是布莱克最重要的

诗集之一,主要诉说人生的苦难,是严酷现实的写照,而《伦敦》则是该诗集中最著名的短诗。

英国诗人中,以伦敦为题的作者不乏其人,如Johnson,W ord sw orth等。他们中有的是怀才不遇的学者,穷愁潦倒,发发牢

骚;有的则是歌颂英国的伟大,伦敦的壮丽,而对残酷的社会现实却漠然视之。布莱克的贫穷生活使他接近劳动人民,认识了当时英国社会的黑暗和腐败。生活的沧桑和丰富的人生阅历,成就了这位情感复杂而思想深邃的文学巨匠。他笔下的伦敦与其他诗人迥然不同。

范文涉及诗人
作文大全
总结报告
演讲致辞
心得体会
领导讲话
党建材料
常用范文
应用文档
论文中心
推荐购买
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号-2