搜索
首页 其他

歌德的诗歌精选

1.歌德诗全集

歌德诗集作者:歌德 转贴自:中国诗人网 点击数:405减小字体 增大字浪游者之夜歌(一)一切的峰顶沈静,一切的树尖全不见丝儿风影。

小鸟们在林间无声等着罢:俄顷你也要安静。梁宗岱 译--------------------------------------------------------------------------------浪游者的夜歌(二)你乃是从天上降临,熄灭一切烦恼伤悲,谁有双重的不幸,你也给他双重的安慰,唉,我已经倦于浮生!管什么欢乐和苦痛?甘美的安宁,来,进驻我的胸中!钱春绮 译--------------------------------------------------------------------------------《浮士德》献词你们又来临了吗,飘忽的幻影早年曾显现于我朦胧的眼前今番,我可要把你们凝定?难道我还不忘情于那些梦幻你们蜂拥前来,好!随你们高兴尽管在烟雾间从我四周涌现给那簇拥你们的灵氛所鼓荡我的胸怀又闪着青春的怅望你们带来欢乐的年光的影子多少亲挚的音容偕你们呈现象漫溢了一半的古旧传奇最初的爱和友谊纷纷地莅临痛苦又更新了,他的呜咽重提我那漂泊的生涯羊肠的旅程并细数那些良朋,他们在韶年被命运挫折,已先我永别人间我为他们唱出我最初的感叹他们却听不见我后来的歌吟知心话儿即早已风流云散那最初的应和,唉,也永远消沉我的歌声把陌生的听众摇撼他们的赞扬徒使我心急如焚而少数知音,如果他们还活着也已四散飘零于天涯和海角可是一缕久以生疏的乡思又曳我向那静谧庄严的灵都我凄婉的歌儿,象伊阿俄琴丝带着迷离的音调娓娓地低述一阵颤栗抓住我,眼泪接眼泪硬心肠化作一团温软的模糊我眼前有的,霎时消逝的远远,那消逝了的,重新矗立在眼前。

梁宗岱译--------------------------------------------------------------------------------重逢竟然可能!明星中的明星,我又将你紧抱在胸前!那远离你的长夜呵,真是无底的深渊,无尽的苦难!是的,你甜蜜而又可爱,是我分享欢乐的伙伴;想起昔日分离的痛苦,现实也令我心惊胆战。当世界还处于最深的深渊,还偎在上帝永恒的怀抱里,他便带着崇高的创造之乐,安排混沌初开的第一个钟点。

他说出了那个字:变!--于是传来了痛苦的呻吟,随后便气势磅礴,雷霆万钧,宇宙闯进了现实中间。光明慢慢地扩散开来:黑暗畏葸地离开它身边,元素也立刻开始分解,向着四面八方逃散。

迅速地,在野蛮荒凉的梦中,各自向远方伸展,在无垠的空间凝固僵化,没有渴慕,黯然哑然!一片荒凉,一派死寂,上帝第一次感到孤单!于是他创造出了朝霞,让朝霞安慰他的寂寞,它撕开那无边的浑浊,天空呈现出五色斑斓,那一开始各奔东西的又聚在一起,相爱相恋。于是,那相依相属的,便急不可待地相互找寻;感情和目光一齐转向那无穷无尽的生命。

攫取也罢,掠夺也罢只要能够把握和保持!真主勿需再创造世界,创造世界的是我们。就这样,驾着朝霞的羽翼,我飞到了你的唇边,繁星之夜用千重封印巩固我们的美满良缘。

我俩在世上将成为同甘苦共患难的典范,我们不会又一次分离,纵令上帝第二次说:变!--杨武能 译--------------------------------------------------------------------------------对月吟你又把静的雾辉笼遍了林涧,我灵魂也再—回融解个完全;我遍向我的田园轻展着柔盼,象一个知己的眼亲切地相关。我的心常震荡着悲欢的余音。

在苦与乐间踯躅当寂寥无人。流罢,可爱的小河!我永不再乐:密誓、偎抱与欢歌皆这样流过。

我也曾一度占有这绝世异珍!徒使你充心烦忧永不能忘情!鸣罢,沿谷的小河,不息也不宁,鸣罢,请为我的歌低和着清音!任在严冽的冬宵你波涛怒涨,或在艳阳的春朝催嫩蕊争放。幸福呀,谁能无憎去避世深藏,怀抱着一个知心与他共安享。

那人们所猜不中或想不到的——穿过胸中的迷宫徘徊在夜里。梁宗岱 译--------------------------------------------------------------------------------野蔷薇少年看到一朵蔷薇,荒野的小蔷薇,那样的娇嫩可爱而鲜艳,忙忙走向前,看得非常欢喜。

蔷薇,蔷薇,红蔷薇,荒野的小蔷薇。少年说:“我要来采你,荒野的小蔷薇!”蔷薇说:“我要刺你,让你用不会忘记。

我不愿被你采折。”蔷薇,蔷薇,红蔷薇,荒野的小蔷薇。

野蛮少年去采她,荒野的小蔷薇;蔷薇自卫去刺他,她徒然含悲忍泪,还是遭到采折。蔷薇,蔷薇,红蔷薇,荒野的小蔷薇。

钱春绮 译--------------------------------------------------------------------------------致西风你那潮湿的翅膀啊,西风,令我多么嫉妒:你能给他捎去信息,告诉他离别使我痛苦。你翅膀的振动唤醒了我胸中静静的渴慕,花朵,眸子,树林和山岗都让你吹得挂满泪珠。

然而,你温柔的吹拂凉爽了我伤痛的眼敛,唉,我定会忧伤而死,没希望再与他相见。快快飞到我爱人身旁,轻轻地告慰他的心;可别提我多么痛苦,免得他烦恼伤心。

告诉他,但要谦逊和缓,他的爱情是我的生命;只有在他的身旁,我才能快乐地享受生命和爱情。钱春绮 译--------------------------------------------------------------------------------银杏这样叶子的树从东方移植在我的花园里,叶子的奥义让人品尝,它给知情者以启示。

它可是一个有生的物体在自身内分为两个?它可是两个合在一起,人们把它看成一个?回答这样的问题,我得到真正的涵义;你不觉得在我的歌里,。

2.谁向我推荐几首歌德经典诗

歌德诗歌《五月之歌》 自然多明媚, 向我照耀! 太阳多辉煌! 原野合笑! 千枝复万枝, 百花怒放, 在灌木林中, 万籁俱唱。

人人的胸中 快乐高兴, 哦,大地,太阳! 幸福,欢欣! 哦,爱啊,爱啊, 灿烂如金, 你仿佛朝云 飘浮山顶! 你欣然祝福 膏田沃野, 花香馥郁的 大千世界。 啊,姑娘,姑娘, 我多爱你! 你眼光炯炯, 你多爱我! 像云雀喜爱 凌空高唱, 像朝花喜爱 天香芬芳, 我这样爱你, 热血沸腾, 你给我勇气、喜悦、青春, 使我唱新歌, 翩翩起舞, 愿你永爱我, 永远幸福! 歌德(Johann W. Goethe)诗选 歌德(1749-1832),著有诗剧《浮士德》和二千五百余首诗歌。

浪游者之夜歌(一) 浪游者的夜歌(二) 《浮士德》献词 重逢 对月吟 野蔷薇 致西风 银杏 任凭你在千种形式里隐身 五月之歌 中德四季晨昏杂咏 迷娘歌 幸福的憧憬 守望者之歌 神秘的和歌 -------------------------------------------------------------------------------- 浪游者之夜歌(一) 一切的峰顶 沈静, 一切的树尖 全不见 丝儿风影。 小鸟们在林间无声 等着罢:俄顷 你也要安静。

梁宗岱 译 -------------------------------------------------------------------------------- 浪游者的夜歌(二) 你乃是从天上降临, 熄灭一切烦恼伤悲, 谁有双重的不幸, 你也给他双重的安慰, 唉,我已经倦于浮生! 管什么欢乐和苦痛? 甘美的安宁, 来,进驻我的胸中! 钱春绮 译 -------------------------------------------------------------------------------- 《浮士德》献词 你们又来临了吗,飘忽的幻影 早年曾显现于我朦胧的眼前 今番,我可要把你们凝定? 难道我还不忘情于那些梦幻 你们蜂拥前来,好!随你们高兴 尽管在烟雾间从我四周涌现 给那簇拥你们的灵氛所鼓荡 我的胸怀又闪着青春的怅望 你们带来欢乐的年光的影子 多少亲挚的音容偕你们呈现 象漫溢了一半的古旧传奇 最初的爱和友谊纷纷地莅临 痛苦又更新了,他的呜咽重提 我那漂泊的生涯羊肠的旅程 并细数那些良朋,他们在韶年 被命运挫折,已先我永别人间 我为他们唱出我最初的感叹 他们却听不见我后来的歌吟 知心话儿即早已风流云散 那最初的应和,唉,也永远消沉 我的歌声把陌生的听众摇撼 他们的赞扬徒使我心急如焚 而少数知音,如果他们还活着 也已四散飘零于天涯和海角 可是一缕久以生疏的乡思 又曳我向那静谧庄严的灵都 我凄婉的歌儿,象伊阿俄琴丝 带着迷离的音调娓娓地低述 一阵颤栗抓住我,眼泪接眼泪 硬心肠化作一团温软的模糊 我眼前有的,霎时消逝的远远, 那消逝了的,重新矗立在眼前。 梁宗岱译 -------------------------------------------------------------------------------- 重逢 竟然可能!明星中的明星, 我又将你紧抱在胸前! 那远离你的长夜呵,真是 无底的深渊,无尽的苦难! 是的,你甜蜜而又可爱, 是我分享欢乐的伙伴; 想起昔日分离的痛苦, 现实也令我心惊胆战。

当世界还处于最深的深渊, 还偎在上帝永恒的怀抱里, 他便带着崇高的创造之乐, 安排混沌初开的第一个钟点。 他说出了那个字:变!-- 于是传来了痛苦的呻吟, 随后便气势磅礴,雷霆万钧, 宇宙闯进了现实中间。

光明慢慢地扩散开来: 黑暗畏葸地离开它身边, 元素也立刻开始分解, 向着四面八方逃散。 迅速地,在野蛮荒凉的 梦中,各自向远方伸展, 在无垠的空间凝固僵化, 没有渴慕,黯然哑然! 一片荒凉,一派死寂, 上帝第一次感到孤单! 于是他创造出了朝霞, 让朝霞安慰他的寂寞, 它撕开那无边的浑浊, 天空呈现出五色斑斓, 那一开始各奔东西的 又聚在一起,相爱相恋。

于是,那相依相属的, 便急不可待地相互找寻; 感情和目光一齐转向 那无穷无尽的生命。 攫取也罢,掠夺也罢 只要能够把握和保持! 真主勿需再创造世界, 创造世界的是我们。

就这样,驾着朝霞的羽翼, 我飞到了你的唇边, 繁星之夜用千重封印 巩固我们的美满良缘。 我俩在世上将成为 同甘苦共患难的典范, 我们不会又一次分离, 纵令上帝第二次说:变!-- 杨武能 译 -------------------------------------------------------------------------------- 对月吟 你又把静的雾辉 笼遍了林涧, 我灵魂也再—回 融解个完全; 我遍向我的田园 轻展着柔盼, 象一个知己的眼 亲切地相关。

我的心常震荡着 悲欢的余音。 在苦与乐间踯躅 当寂寥无人。

流罢,可爱的小河! 我永不再乐: 密誓、偎抱与欢歌 皆这样流过。 我也曾一度占有 这绝世异珍! 徒使你充心烦忧 永不能忘情! 鸣罢,沿谷的小河, 不息也不宁, 鸣罢,请为我的歌 低和着清音! 任在严冽的冬宵 你波涛怒涨, 或在艳阳的春朝 催嫩蕊争放。

幸福呀,谁能无憎 去避世深藏, 怀抱着一个知心 与他共安享。 那人们所猜不中 或想不到的—— 穿过胸中的迷宫 徘徊在夜里。

梁宗岱 译 -------------------------------------------------------------------------------- 野蔷薇 少年看到一朵蔷薇, 荒野的小蔷薇, 那样的娇嫩可爱而鲜艳, 忙忙走向前, 看得非常欢喜。 蔷薇,蔷薇,红蔷薇, 荒野的小蔷薇。

少年说:“我要来采你, 荒野的小蔷薇!” 蔷薇说:“我要刺你, 让你用不会忘记。 我不愿被你采折。”

蔷薇,蔷薇,红蔷薇, 荒野的小蔷薇。 野蛮少年去采她, 荒野的小蔷薇; 蔷薇自卫去刺他, 她徒然含悲忍泪, 还是遭到采折。

3.歌德的诗句吧

一个人不能骑两匹马,骑上这匹,就要丢掉那匹。

聪明人会把凡是分散精力的要求置之度外,只专心致志地去学一门。——歌德 [治学·成才|求知/治学] 要有坚强的意志、卓越的能力以及坚持要达到目标的恒心,此外都是细节。

——歌德 [成功·方法与技巧|意志] 灰色的理论到处都有,我的朋友,只有生活之树四季常青,郁郁葱葱。——歌德 [家庭·生活|生活] 相信生活,它给人的教诲比任何一本书籍都好。

——歌德 [家庭·生活|生活] 生活就像旅行,思想是导游者,没有导游者,一切都会停止,目标会丧失,力量也会化为乌有。——歌德 [哲理·感悟·宗教|思想] 最值得高度珍惜的莫过于每一天的价值。

——歌德 [哲理·感悟·宗教|当下] 生命在于矛盾,在于运动,一旦矛盾消除,运动停止,生命也就结束了。 ——歌德 [人生·命运|生命] 理想——一串跳荡的音符,奏响了我们心中青春的乐章;燃了我们胸膛里的火焰。

——歌德 [事业·理想|理想] 歌德的名人名言: 你若要重视自己的价值,就得给世界创造价值。——歌德 [事业·理想|奉献] 目标越接近,困难越增加,但愿每一个人都像星星一样安详而又从容地不断沿着既定的目标走完自己的路程。

——歌德 [事业·理想|目标/追求] 向着某一天终于要达到的那个终极目标迈步还不够,还要把每一步骤看做目标,使它作为步骤而起作用。——歌德 [事业·理想|目标/追求] 事业最要紧,名誉是空言。

——歌德 [事业·理想|事业] 希望是不幸者的第二灵魂。——歌德 [人生·命运|希望,期望] 希望是生命的灵魂,心灵的灯塔,成功的向导。

——歌德 [人生·命运|希望,期望] 希望是风雨之夜所现之晓霞。——歌德 [人生·命运|希望,期望] 死,对于智者并不是恐怖,对于善者并非是终点。

——歌德。

4.拜伦诗歌精选

《拜伦诗歌精选》是2000年由北岳文艺出版社出版的图书,作者是(英)乔治·戈登·诺艾尔·拜伦。

拜伦是伟大的诗人,又是伟大的革命家。他那些雷奔电激、波翻云涌的诗篇,在他生前便震撼了整个欧洲大陆,他死后一百多年来仍在全世界传诵不衰。

歌德说拜伦是“19世纪最伟大的天才”;普希金称拜伦为“思想界的君王”;鲁迅坦然承认:他自己早期对被压迫民族和人民“哀其不幸,怒其不争”的思想,和“不克厥敌,战则不止”的精神,都是从拜伦那里学来的。本书主要收录了他写的短诗、长诗或诗剧中的插曲、长诗片段、《堂璜》节选等作品。

5.拜伦诗歌精选

《拜伦诗歌精选》是2000年由北岳文艺出版社出版的图书,作者是(英)乔治·戈登·诺艾尔·拜伦。

拜伦是伟大的诗人,又是伟大的革命家。他那些雷奔电激、波翻云涌的诗篇,在他生前便震撼了整个欧洲大陆,他死后一百多年来仍在全世界传诵不衰。歌德说拜伦是“19世纪最伟大的天才”;普希金称拜伦为“思想界的君王”;鲁迅坦然承认:他自己早期对被压迫民族和人民“哀其不幸,怒其不争”的思想,和“不克厥敌,战则不止”的精神,都是从拜伦那里学来的。

本书主要收录了他写的短诗、长诗或诗剧中的插曲、长诗片段、《堂璜》节选等作品。

范文涉及诗人
作文大全
总结报告
演讲致辞
心得体会
领导讲话
党建材料
常用范文
应用文档
论文中心
推荐购买
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号-2