搜索
首页 其他

英语喜欢的古诗词

1.关于爱的英文诗

关于爱的英文诗:1、关于亲情的英文诗:The Hand that Rocks the Cradle/摇摇篮的手 blessing on the hand of women!angels guard its strength and grace,in the palace, cottage, hovel,oh, no matter where the place; would that never storms assailed it,rainbows ever gently curled; for the hand that rocks the cradle is the hand that rules the world.infancy's the tender fountain,power may with beauty flow,mother's first to guide the streamlets from them souls unresting grow- grow on for the good or evil,sunshine streamed or evil hurled; for the hand that rocks the cradle is the hand that rules the world.译文:赐福妇女的手!天使护引它的力量和恩爱,在王宫,村舍,茅屋,啊,不论甚么所在,有彩虹温和的悬挂,不受风暴的侵害,因为那推动摇篮的手,那手也掌管着世界。

婴孩是幼弱的泉源,流出权力和美丽,是母亲,首先引导那小溪,活泼的灵魂从那里长起── 长成善,或长成恶,流送阳光或流出暴力,因为那推动摇篮的手,那手也掌管着世界。2、印度著名诗人泰戈尔诗集《飞鸟集》《世界上最遥远的距离 》英文原文:The Furthest Distance in the world Tagore The furthest distance in the world Is not between life and death But when I stand in front of you Yet you don't know that I love you.The furthest distance in the world Is not when I stand in front of you Yet you can't see my love But when undoubtly knowing the love from both Yet cannot be together.The furthest distance in the world Is not being apart while being in love But when I plainly cannot resist the yearning Yet pretending you have never been in my heart.The furthest distance in the world Is not struggling against the tides But using one's indifferent heart To dig an uncrossable river For the one who loves you.《世界上最遥远的距离 》中文译文:世界上最遥远的距离 不是生与死的距离 而是我站在你面前,你却不知道我爱你 世界上最遥远的距离 不是我站在你面前,你不知道我爱你 而是爱你爱到痴迷,却不能说我爱你 世界上最遥远的距离 不是我不能说我爱你 而是想你痛彻心脾,却只能深埋心底 世界上最遥远的距离 不是我不能说我想你 而是彼此相爱,却不能在一起 世界上最遥远的距离 不是彼此相爱,却不能在一起 而是明明无法抵挡这一股气息,却还得装做毫不在意 世界上最遥远的距离 不是明明无法抵挡这一股气息,却还装做毫不在意 而是你用一颗冷漠的心,在你和爱你的人之间,掘了一条无法跨越的沟渠 世界上最遥远的距离 不是树与树的距离 而是同根生长的树枝,却无法在风中相依 世界上最遥远的距离 不是树枝无法相依 而是相互瞭望的星星,却没有交汇的轨迹 世界上最遥远的距离 不是星星之间的轨迹 而是纵然轨迹交汇,却在瞬间无处寻觅 世界上最遥远的距离 不是瞬间便无处寻觅 而是尚未相遇,便注定无法相聚 世界上最遥远的距离 是飞鸟与鱼的距离 一个翱翔天际,一个却深潜海底 扩展资料:爱是人的精神所投射的正能量。

是指人主动或自觉地以自己或某种方式,珍重、呵护或满足他人无法独立实现的某种人性需求。包括思想意识、精神体验、行为状态、物质需求等。

爱的基础是尊重。所以,爱是一种发自于内心的情感,是人对人或人对某个事物的深挚感情。

这种感情所持续的过程也就是爱的过程。通常多见于人与人或人与事物之间。

爱是认同、喜欢的高度升华,不同层次的爱对应着不同层次的感受或结果。“爱”在汉语中是一个多义的字。

它包含了爱情、母爱、父爱、友情、亲情、博爱以及人对所有事物的根本情感。爱在艺术、哲学、美学等科学文化领域,是一个普遍的主题,也是一个永久的主题。

“爱”是一种感觉,是一种信任。是关心,是帮助,是你在受伤时,对方会为你心疼。

“爱”是一个人把对方当成自己最重要的人,并希望成为对方最重要的人的欲望。“爱”是把对方放在自己心上 爱可以有很多种,例:爱人 亲人 。

思念,韵味着他(她) “爱”是灵魂的共鸣。

2.你最喜欢的英文诗歌有哪些

我最喜欢的英文诗歌,《秋颂》和《我如行云独自游》。

我认为这两首英文诗歌,是借景抒情的佳作,作者的写作手法也十分娴熟,语言运用华美,也可以让我们在读起来,感受到英文的魅力所在。《秋颂》为济慈所作的一首诗歌。

《秋颂》把秋的各种独立的经典意像完美融合在了一起,使得这些原本美好的事物的生命力更加饱满,写作手法运用的相当丰富和娴熟,是描写秋天的文学作品的极品之作。为了让大家更好的能够欣赏这篇诗文,中文为文学翻译家穆旦(查良铮)先生的中文译文。

济慈诗才横溢,与雪莱、拜伦齐名。他生平只有25岁,但其遗下的诗篇一直誉满人间,被认为完美地体现了西方浪漫主义诗歌的特色,并被推崇为欧洲浪漫主义运动的杰出代表。

他主张“美即是真,真即是美”,擅长描绘自然景色和事物外貌,表现景物的色彩感和立体感,重视写作技巧,语言追求华美,对后世抒情诗的创作影响极大。原文及翻译:TO AUTUMN 秋颂 SEASON of mists and mellow fruitfulness,Close bosom-friend of the maturing sun; Conspiring with him how to load and bless With fruit the vines that round the thatch-eves run; To bend with apples the moss'd cottage-trees,And fill all fruit with ripeness to the core; To swell the gourd, and plump the hazel shells With a sweet kernel; to set budding more,And still more, later flowers for the bees,Until they think warm days will never cease,For Summer has o'er-brimm'd their clammy cells.雾气洋溢、果实圆熟的秋,你和成熟的太阳成为友伴;你们密谋用累累的珠球,缀满茅屋檐下的葡萄藤蔓;使屋前的老树背负着苹果,让熟味透进果实的心中,使葫芦胀大,鼓起了榛子壳,好塞进甜核;又为了蜜蜂 一次一次开放过迟的花朵,使它们以为日子将永远暖和,因为夏季早填满它们的粘巢。

Who hasth not seen thee oft amid thy store?Sometimes whoever seeks abroad may find Thee sitting careless on a granary floor,Thy hair soft-lifted by the winnowing wind; Or on a half-reap'd furrow sound asleep.Drowsed with the fumes of poppies, while thy hook Spares the next swath and all its twined flowers:And sometimes like a gleaner thou dost keep Steady thy laden head across a brook; Or by a cyder-press, with patient look,Thou watchest the last oozings hours by hours.谁不经常看见你伴着谷仓?在田野里也可以把你找到,弥有时随意坐在打麦场上,让发丝随着簸谷的风轻飘;有时候,为罂粟花香所沉迷,你倒卧在收割一半的田垄,让镰刀歇在下一畦的花旁;或者.像拾穗人越过小溪,你昂首背着谷袋,投下倒影,或者就在榨果架下坐几点钟,你耐心地瞧着徐徐滴下的酒浆。Where are the songs of Spring? Ay, where are they?Think not of them, thou hast thy music too,- While barred clouds bloom the soft-dying day,And touch the stubble-plains with rosy hue; Then in a wailful choir the small gnats mourn Among the river shallows, borne aloft Or sinking as the light wind lives or dies; And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn; Hedge-crickets sing; and now with treble soft The red-breast whistles from a garden-croft; And gathering swallows twitter in the skies.啊.春日的歌哪里去了?但不要 想这些吧,你也有你的音乐—— 当波状的云把将逝的一天映照,以胭红抹上残梗散碎的田野,这时啊,河柳下的一群小飞虫 就同奏哀音,它们忽而飞高,忽而下落,随着微风的起灭;篱下的蟋蟀在歌唱,在园中 红胸的知更鸟就群起呼哨;而群羊在山圈里高声默默咩叫;丛飞的燕子在天空呢喃不歇。

《我如行云独自游》是华兹华斯抒情的代表作之一,写于1804年。此诗是根据诗人兄妹俩一起外出游玩时深深地被大自然的妩媚所吸引这一经历写成的,体现了诗人关于诗歌应描写"平静中回忆起来的情感(emotion recollected in tranquility)这一诗学主张。

全诗可以分成两大部分;写景和抒情。诗的开篇以第一人称叙述,格调显得低沉忧郁。

诗人一方面竭力捕捉回忆的渺茫信息,另一方面又觉得独自漂游,可以自由自在地欣赏大自然所赋予的美景。他把自己比作一朵流云,随意飘荡,富有想象的诗句暗示诗人有一种排遣孤独、向往自由的心情。

在他的回忆中,水仙花缤纷茂密,如繁星点点在微风中轻盈飘舞 。原文及翻译:I Wandered Lonely as a Cloud 我如行云独自游 I wandered lonely as a cloud 我孤独地漫游,像一朵云 That floats on high over vales and hills, 在山丘和谷地上飘荡,When all at once I saw a crowd, 忽然间我看见一群 A host, of golden daffodils; 金色的水仙花迎春开放,Beside the lake, beneath the trees, 在树荫下,在湖水边,Fluttering and dancing in the breeze.迎着微风起舞翩翩。

Continuous as the stars that shine 连绵不绝,如繁星灿烂,And twinkle on the milky way,在银河里闪闪发光,They stretched in never-ending line 它们沿着湖湾的边缘 Along the margin of a bay: 延伸成无穷无尽的一行;Ten thousand saw I at a glance,我一眼看见了一万朵,Tossing their heads 。

3.唯美的英文短诗有哪些

最低0.27元/天开通百度文库会员,可在文库查看完整内容>

原发布者:Freddo2008

【1】Rain雨Rainisfallingallaround,雨儿在到处降落,Itfallsonfieldandtree,它落在田野和树梢,Itrainsontheumbrellahere,它落在这边的雨伞上,Andontheshipsatsea.又落在航行海上的船只。【2】WhatDoesTheBeeDo?Whatdoesthebeedo?蜜蜂做些什么?Bringhomehoney.把蜂蜜带回家。AndwhatdoesFatherdo?父亲做些什么?Bringhomemoney.把钱带回家。AndwhatdoesMotherdo?母亲做些什么?Layoutthemoney.把钱用光。Andwhatdoesbabydo?婴儿做些什么?Eatupthehoney.把蜜吃光。byC.G.Rossetti,1830-1894【3】OSailor,ComeAshore啊!水手,上岸吧(PartI)Osailor,comeashore啊!水手,上岸吧Whathaveyoubroughtforme?你给我带来什么?Redcoral,whitecoral,海里的珊瑚,Coralfromthesea.红的,7a686964616fe59b9ee7ad9431333433623736白的。(PartII)Ididnotdigitfromtheground它不是我从地下挖的,Norpluckitfromatree;也不是从树上摘的;Feebleinsectsmadeit它是暴风雨的海裹Inthestormysea.弱小昆虫做成的。byC.G.Rossetti【4】THEWIND风(PartI)Whohasseenthewind?谁曾见过风的面貌?NeitherInoryou;谁也没见过,不论你或我;Butwhentheleaveshangtrembling,但在树叶震动之际,Thewindispassingthrough.风正从那里吹过。(PartII)Whohasseenthewind?谁曾见过风的面孔?NeitheryounorI

4.你最喜欢的英文诗歌有哪些

最喜欢的英文诗歌如下:

Never give up,

Never lose hope.

Always have faith,

It allows you to cope.

Trying times will pass,

As they always do.

Just have patience,

Your dreams will come true.

So put on a smile,

You'll live through your pain.

Know it will pass,

And strength you will gain

永不放弃 ,

永不心灰意冷 。

永存信念 ,

它会使你应付自如 。

难捱的时光终将过去 ,

一如既往 。

只要有耐心 ,

梦想就会成真 。

露出微笑 ,

你会走出痛苦 。

相信苦难定会过去 ,

你将重获力量 。

If I could save time in a bottle

the first thing that I'd like to do

is to save every day until eternity passes away

just to spend them with you

If I could make days last forever

if words could make wishes come true

I'd save every day like a treasure and then

again I would spend them with you

如果我能把时间存入一个瓶子,

我要作的第一件事就是,

把每一天都存下来直到永恒,

再和你一起慢慢度过。

如果我能把时间化作永恒,

如果我的愿望能一一成真,

我会把每天都像宝贝一样存起来,

再和你一起慢慢度过。

5.谁能提供一些浪漫点的,表达爱意的英文诗句

1、Make yourself a better person and know who you are before you try and know someone else and expect them to know you.在你尝试了解他人和盼望他人了解你之前,先把你变成一个更好的人和了解自己的人。

2、Don't try so hard,the best things come when you lease expect them to.不要太努力去找,最好的事情是在最预计不到的时候出现的。 3、Life is apure flame,and we live by an invisible sun within us.生命是一束纯净的火焰,我们依靠自己内心看不见的太阳而存在。

4、I love you not because who you are,but because who I am when I am with you.我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前是谁。 5、No man or woman is worth your tears,and the one who is,won't make you cry.没有男人或女人值得你流泪,值得的那位不会让你哭泣。

6、Atrue friend is some one who reaches for your hand and touches your heart.一个真正的朋友是向你伸出手,触动你心灵的人。 7、To the world you may be one person,but to one person you may be the world.在世界上你可能只是某人,但对于某人你可能是世界。

8、Don't cry because it is over,smile because it happened.不要因为完结而哭泣,要为曾经发生而微笑。 9、The worst way to miss some one is to be sitting right beside him knowing you can't have him.想念一个人最糟糕的方式就是坐在他身旁,而知道你不能拥有他。

10、Never frown,even when you are sad,because youn ever know who is falling in love with your smile.就算你不快乐也不要皱眉,因为你永远不知道谁会爱上你的笑容。 11、I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。

12、It is impossible to love and to be wise. 要爱又兼有理性是不可能的。 13、No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry. 没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。

14、Just because someone doesn't love you the way you want them to, doesn't mean they don't love you with all they have. 爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。 15、To love and to be loved is the greatest happiness of existence. 爱人和被人爱是人生最大的幸福。

16、True love's the gift which God has given to man alone beneath the heaven. 真爱是上帝单独赐予普天下芸芸众生的礼物。 17、A true friend is the one who holds your hand and touches your heart. 一个真正的朋友会握着你的手,触动你的心。

18、The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't have them. 失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。 19、Love and a cough cannot be hid. 爱情跟咳嗽一样是掩饰不了的。

20、Never stop smiling, not even when you're sad, some man fall in love with your smile. 永远都不要停止微笑,即使在你难过的时候,说不定有人会因为你的微笑而爱上你。

6.给介绍一首英文小情诗 短点的

When You are Old

When you are old and grey and full of sleep,

And nodding by the fire, take down this book,

And slowly read, and dream of the soft look

Your eyes had once, and of their shadows deep;

How many loved your moments of glad grace,

And loved your beauty with love false or true,

But one man loved the pilgrim soul in you,

And loved the sorrows of your changing face;

And bending down beside the glowing bars,

Murmur, a little sadly, how Love fled

And paced upon the mountains overhead

And hid his face amid a crowd of stars.

--W. B. Yeats

当你老了

叶芝(爱尔兰)

当你老了,头白了,睡思昏沉,

炉火旁打盹,请取下这部诗歌,

慢慢读,回想你过去眼神的柔和,

回想它们昔日浓重的阴影;

多少人爱你青春欢畅的时辰,

爱慕你的美丽,假意或者真心,

只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,

爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;

垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,

凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,

在头顶的山上它缓缓踱着步子,

在一群星星中间隐藏着脸庞。

这是一首比较喜欢的外国诗,里面尽是恒久的爱的表现。愿你能喜欢。

7.急需啊

英语情诗选集 1. I AM THE WIND 我是风 I am the wind that wavers, 我是那舞动的风 You are the certain land; 而你是那安静的土地 I am the shadow that passes Over the sand. 我是那跨越你土地的影子 I am the leaf that quivers, 我是那震澶的叶子 You--the unshaken tree; 而你是那宁静的树 You are the stars that are steadfast, 你是那坚定的群星 I am the sea. 而我是那大海 You are the light eternal, 你是那永恒的光辉 Like a torch I shall die。

而我要象火炬熄灭 You are the surge of deep music, I--but a cry! 你是那深沉乐音的波涛 可我,只会哭泣 2. MISTRESS MINE, WHERE ARE YOU ROAMING 你是去哪里,我的姑娘啊 Mistress mine, where are you roaming? 我的姑娘哦,你要去哪里? stay and hear! your true-love's coming That can sing both high and low; 还是留下来,你的真爱正悄悄来临 听啊!它会高歌浅吟 Trip no further, pretty sweeting, 不要再四处游荡了,美丽的情人 Journeys end in lovers' meeting-- Every wise man's son doth know. 飘荡会止于爱人的相会,这每个聪明人的儿子都懂 What is love? 'tis not herafter; 什么才是爱情?如这还不是 Present mirth hath present laughter; 现上欢乐,显出笑声 What's to come is still unsure: 那些将来的依然不能预测 In delay there lies no plenty,-- 这里将没有多少谎言 Then come kiss me, Sweet--and--twenty, 那么来亲吻我吧!妙龄美人! Youth's a stuff will not endure 青春会稍纵即逝 3. I TRAVELLED AMONG UNKNOWN MEN 我曾在海外的异乡漫游 I travelled among unknown men, In lands beyond the sea; 我曾在海外的他乡漫游 Nor, England! did I know till then 直到那个时候我才知道有个被称为英格兰的地方 What love I bore to thee. 我能给你什么样的爱情。 'Tis past, that melancholy dream! 那只不过是过去的一个忧郁的梦哦! Nor will I quit thy shore 我将不会在你的海岸搁浅 A second time; for still I seem To love thee more and more 这已经不是第一次,我似乎越来越爱你 Among thy mountains did I feel The joy of my desire; 在你的群峰之间,我享受着欲望的快乐 And she I cherished turned her wheel Beside an English fire. 在英国人的钩火边,我怀抱着她催动她欲望之轮 Thy mornings showed, thy nights concealed The bowers where Lucy played; 就在露希曾玩耍过的凉亭,你的清晨已露,你的黑夜逃脱 And thine too is the last green field That Lucy's eyes surveyed. 而露希的双眸所及,也是你最后的绿地。

FAREWELL, SWEET GROVES 哦再见,可爱的小树林 Farewell, 再见吧 Sweet groves to you; 可爱的小树林 You hills, that highest dwell, And all you humble vales, adieu. 你盘踞在小山之顶 You wanton brooks and solitary rocks, 肆意而孤独的摇摆 My dear companions all, and you, my tender flocks! 我和你仅有的伴侣是那些温顺的羊群 Farewell, my pipe, and all those pleasing songs, whose moving strains 再见吧,我的笛子和所有快乐的歌声, 以及那些移动着的紧张 Delighted once the fairest nymphs that dance upon the plains; 欣喜的,无比美丽的仙女在平地上起舞 You discontents, whose deep and over- deadly smart, 你的不满,是那些深邃过於平静的苦痛 Have, without pity, broke the truest heart; 毫无怜悯地伤害了那真实的心脏 Sighs, tears, and every sad annoy, That erst did with me dwell, And all other's joy 那曾伴随我的叹息,眼泪和每一个愁苦的烦恼 以及所有别的乐趣 Farewell!Adieu, 再见吧!再见吧! 4. Fair shepherdesses: 美丽的牧羊女们 Let garlands of sad yew Adorn your dainty golden tresses. 让那紫杉木花环,装饰你秀美的卷发 I, that loved you, and often with my quill 我,爱你们的人,也常是用这羽茎 Made music that delighted fountain, grove, and hill: 演奏音乐使山泉,树木和小山高兴 I, whom you loved so, and with a sweet and chaste embrace. 而我,你们深爱的人,被你甜蜜而简朴的拥抱 (Yea, with a thousand rarer favours) would vouchsafe to grace, (是的,以成千珍贵的宠爱) 将赐予优雅 I, now must leave you all alone, of love to pain: 我现在不得不离你们而去,并因爱而痛苦 And never pipe, nor never sing again. 再也不吹起我的风笛,也再不放歌 I must, for evermore, be gone. 我不得不永远地离开 And therefore bid I you 因此我要祝福你 And every one, 以及每一个人 Adieu. 再见 5. MOONSHINE 胡言乱语 To think 如果说思考 I must be alone: 还是要孤单好 To love 如果说是爱情 We must be together. 我们必需一道 I think I love you When I'm alone 当我孤单的时候,我想我真的爱你 More than I think of you 当我们在一起的时候,爱情要远远超出我的思考 When we're together. I cannot think 没有爱情我又如何思考? Without loving Or love 同样没有思考岂能相爱? Without thinking. Alone I love 因此我热爱孤单 To think of us together:去冥想我们在一起的时候 Together I think I'd love to be alone.而当我们在一起,我又。

8.英语作文,我喜欢的一首英文诗歌

我喜欢的一首英文诗:

When darkness fell

I stood on the steps to listen to;

Stars swarm in the garden

I stood in the dark.

Listen to the sound of landing a star!

You do not walk barefoot in the grass,

My garden is full of star fragments.

诗歌大意:作者在夜空下看星星。

喜欢的理由:通过对夜空里星星的细致描写表达了作者对世界真诚的认知。

给我的启发:人做为大自然的一种存在,在安静的夜晚中,仰望星空,感受天地一体。

9.有些什么好听的英文诗

一首经典的英文诗 也是我最喜欢的:I saw the weep I saw the weep(我见过你哭) the big bright tear(晶莹的涙珠)came over that eye of blue(从蓝眼睛滑落) and then methought it did appear(像一朵梦中出现的紫罗兰)a violet dropping dew(滴下清透的露珠)I saw the smile (我见过你笑) the sapphires blaze(连蓝宝石的光芒)beside the ceased to shine(也因你而失色) it could not match the living rays(它怎能比得上在你凝视的眼神中) that filld that glance of thine(闪现的灵活光彩)as clouds from yonder sun receive(就如同夕阳为远方的云朵)a deep and mellow dye(染上绚烂的色彩) which scarce the shade of coming eve(缓缓而来的暮色也不能) can banish from the sky(将霞光逐出天外)those smiles unto the moodiest mind(你的笑容让沉闷的心灵)their own pure joy impart(分享纯真的欢乐) their sunshine leaves a glow behind(这阳光留下了一道光芒) that lightens over the heart(照亮了心灵上空)。

作文大全
总结报告
演讲致辞
心得体会
领导讲话
党建材料
常用范文
应用文档
论文中心
推荐购买
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号-2