1. 形容事物发展趋势越来越好的名言警句 古语 诗词1、长风破浪会有时,直挂云帆济沧bai海。——唐代:李白《行路难·其一》 译文:相信乘风破浪的时机总会到来,到时定要扬起征帆,横渡沧海! 2、山重水复疑无路,柳暗花明又一村。——宋代:陆游《游山西村》 译文:山峦重叠水流曲折正担心无路可走,忽然柳绿花艳间又出现一个山村。 3、沉du舟侧畔千帆过,病树前头万木春。——唐代:刘禹锡《酬乐天扬州初逢席上见赠》 译文:翻覆的船只旁仍有千千万万的帆船经zhi过;枯萎树木的前面也有万千林木欣欣向荣。 4、天生我材必有用,千金散尽还复来。——唐代:dao李白《将进酒》 译文:上天造就了我的才干就必然是有用处的,千两黄金花完了也能够再次获得。 5、千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。——唐代:刘禹锡《内浪淘沙·其八》 译文:要经过千遍万遍的过滤,历尽千辛万苦,最终才能淘尽泥沙得到闪闪发光的黄金。 6、潮平两岸阔,风正一帆悬。——唐代:王湾《次北固山下》 译文:潮水涨满,两岸之间水容面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。 2. 形容门当户对结婚后生活越来越好的诗句桃之夭夭①,灼灼其华②。 之子于归③, 宜其室家④。桃之夭夭, 有蕡⑤其实。 之子于归, 宜其家室。桃之夭夭, 其叶蓁蓁⑥。 之子于归, 宜其家人。作品注释①夭夭:茂盛的样子。 ②灼灼:花开鲜艳的样子。华:花。 ③之子:这个姑娘(之:指示代词,这个;子:可泛指人,此处译为姑娘)。归:古时称女子出嫁为“于归”,或单称“归”,是往归夫家的意思。 ④宜:和顺,和善。室家:指夫妇。 ⑤蕡(fén):果实很多的样子。 ⑥蓁蓁(zhēn):树叶茂盛的样子。 作品译文【桃之夭夭,】翠绿繁茂的桃树啊,【灼灼其华。】花儿开得红灿灿。 【之子于归,】这个姑娘嫁过门啊,【宜其室家。】定使家庭和顺又美满。 【桃之夭夭,】翠绿繁茂的桃树啊,【有蕡其实。】丰腴的鲜桃结满枝。 【之子于归,】这个姑娘嫁过门啊,【宜其家室。】定使家庭融洽又欢喜。 【桃之夭夭,】翠绿繁茂的桃树啊,【其叶蓁蓁。】叶子长得繁密。 【之子于归,】这个姑娘嫁过门啊,【宜其家人。】定使夫妻和乐共白头。 |