搜索
首页 其他

有关车前子的英语诗句

1.求车前子的诗歌《三原色》

三原色

车前子

我,在白纸上,

白纸——什么都没有,

用三支蜡笔,

一支画一条,

画了三条线,

没有尺子,

线歪歪扭扭的。

大人们说:

红黄蓝,

是三原色,

三条直线,

象征三条道路。

——我听不懂啊,

又照着自己的喜好,

画了三只圆圈。

我要画得最圆最圆。

赏析:诗中以一个孩子的口气自述道:

我,在白纸上/白纸…什么也没有/用三支蜡笔/一支画一条/画了三条线/没有尺子/线歪歪扭扭的

这本是是孩子们常见的游戏方式,仅此而已,可是:

大人说(他很大):/红黄蓝/是三原色/三条直线/象征三条道路

在这里,“大人”硬是将孩子们无意义的游戏赋于那么多意义,将简单想象为复杂,这实在令人啼笑皆非。所以孩子说:

…我们听不懂(讲些什么啊?)/又照着自己的喜欢/画了三只圆圈/我要画得最圆最圆

这首诗肯定了儿童运用的简化律反映出两代人的隔阂,它是一种代沟。当“大人”以陈旧的观念将孩子培养成人时,孩子便失去了认识世界的能力。因为,只有对孩子,世界才是敞开的。那些并不是为儿童所写的现代诗,只是由于用了少儿的眼光,遵循了儿童的简化原则,也就有了特殊的魅力。

2.关于保护野生动植物的诗歌英文版

O nature! I do not aspire To be the highest in thy choir,- To be a meteor in thy sky, Or comet that may range on high; Only a zephyr that may blow Among the reeds by the river low; Give me thy most privy place Where to run my airy race. 翻译: 啊,自然!我并不企盼 成为你歌队里至尊的一员-- 做一颗天上璀璨的流星 或在高空中漫游的彗星; 我只想做一缕柔和的轻风, 穿梭在河畔的芦苇丛中; 告诉我你最僻静的地方, 让我的气息在那里飘荡。

In some withdrawn, unpublic mead Let me sigh upon a reed, Or in the woods, with leafy din, Whisper the still evening in: Some still work give me to do,- Only-be it near to you! 翻译: 来到僻远幽静的草地, 我倚着芦苇轻轻地叹息, 来到树叶沙沙的森林, 我悄声低语来迎接黄昏, 让我为你做一些事情,-- 只要--我能够跟你亲近! For I'd rather be thy child And pupil, in the forest wild, Than be the king of men elsewhere, And most sovereign slave of care; To have one moment of thy dawn, Than share the city's year forlorn. 翻译: 我宁愿生活在荒野丛林, 做你的孩子,做你的学生, 也不愿去做人间的皇帝, 或不折不扣的忧患的奴隶; 我愿享有你黎明的刹那, 放弃城市中寂寞的年华。 Nature——Henry David Thoreau。

3.有关端午节的英语诗句

Clothing is also the official name, the Dragon Boat Festival is Enrong.

Wind of Ge with fine, light snow, Hong Luo stack.

- Tang Du Fu's "Dragon Boat Festival Day gift clothes "

官衣亦有名,端午被恩荣。

细葛含风软,香罗叠雪轻。

——唐 杜甫《端午日赐衣》

4.求有关LOVE的英文诗歌(带翻译)

I carry your heart with me---e. e. Cummings

i carry your heart with me(i carry it in

my heart)i am never without it(anywhere

i go you go,my dear; and whatever is done

by only me is your doing,my darling)

i fear

no fate(for you are my fate,my sweet)i want

no world(for beautiful you are my world,my true)

and it's you are whatever a moon has always meant

and whatever a sun will always sing is you

here is the deepest secret nobody knows

(here is the root of the root and the bud of the bud

and the sky of the sky of a tree called life;which grows

higher than the soul can hope or mind can hide)

and this is the wonder that's keeping the stars apart

i carry your heart(i carry it in my heart)

( 在电影"In Her Shoes",很多人听到朗诵这首诗时,都忍不住哭了.配上音乐朗诵,很美很美的.)

没时间翻译了.对不起.

5.关于毕业的英文诗歌

Your Adventure

Now that you've graduated,

Your adventure has begun.

Your schooling has prepared you

For the race life has you run.

I/We praise you for your efforts,

And send good wishes, too,

For a future filled with happiness,

And your fondest dreams come true.

By Joanna Fuchs

6.有关英语的诗歌

I didn`t find it interesting

Linsting

I didn`t find it interesting

talking

So i left the house -I went miles and miles-

And i find it interesting

Reading

I didn`t find it interesting

Writing

So i left the house-I went miles and miles-

And i didn`t find it interesting

Travelling

I didn`t find it interesting

Television

There wasn`t much on

That ringt

S

o i sat in a chair and i went to sleep

A dull old day

All right

7.和竹子有关的诗句英文翻译

虚心属秉性,高节贵终生。

狂风竿不弯,暴雨肤更洁。

依依似君子、无地不相宜

虚心异草木、劲节逾凡木

风愈吹而愈坚,

雨愈淋而愈翠,

历经风雨更显挺拔坚韧。

身坚何惧风,节直敢刺天

四季不改色,一生傲世

华夏竹文化,源远数千年

清新竹林风,饮品新纪元

有节骨乃坚,无心品自端

翠蔚可喜,漫溢深茂

乘势长驱,势如破竹

岁寒有三友,相依共扶持

情义岿不动,成竹亦在胸

如果一路走来异常艰辛,你几乎无法承受了,那么就展现你的弹性吧。就像竹子,可以弯曲,但不会折断!

8.关于古英文诗歌《the author to her book》对其的深度解析,懂英语和

诗歌的译文

作者对她的书的安妮

你不规范的后代我虚弱的大脑,

人出生后就在我身边,仍然,

直到人从那里的朋友,不明智的比真实的,

你的国人,暴露在大众的视野,

使你衣衫褴褛,停止对新闻跋涉,

在错误不减少(所有可能的法官)。

在你归还我的脸红不小,

我的散漫的小子(印刷中)应该妈妈打电话,

我把你作为一个不适合的光,

外表是如此的令人厌烦的在我眼前;

但是我自己的感情,终于将

你的瑕疵修正,如果我可以。

我洗你的脸,但我看到更多的缺陷,

和擦一点还做了一个缺陷。

我伸出你的关节,使你的脚,

但你仍然run'st更多比满足蹒跚;

在更好的衣服整理你是我的心,

但可节省土布我这个家我发现。

在这阵“mongst庸俗的愿你漫游。

批评家的手小心你不来,

让你的方式,但你不知道;

如果你的父亲问,说你没有;

和你的母亲,她遗憾的是穷人,

这使她因此送你出了门。

9.关于天气的英语诗句

It's going to rain. 要下雨了。

It's beginning to rain. 开始下雨了。

It's clearing up. 天放晴了。

It's going to be fine tomorrow. 明天将是个晴天。

It seems to be clearing up. 天似乎要转晴了。

It's getting warmer (and warmer). 天气越来越暖和了。

I think there'll be a storm soon. 我看很快就会有场暴风雨。

I don't think the rain would last long. 我看这雨不会下很久的。

I think the rain is going to last all day. 我看这雨会下个整天了。

We're going to have a snowfall today. 今天会下雪了。

The rain is setting in. 雨下起来了。

I'm so glad it has turned out fine. 我真高兴结果是个好天。

I'm so sorry it has turned out wet. 真遗憾结果是个下雨天。

I hope it will keep fine. 我希望天会一直晴下去。

范文涉及诗人
作文大全
总结报告
演讲致辞
心得体会
领导讲话
党建材料
常用范文
应用文档
论文中心
推荐购买
范文 | 名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 其他 | 天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号-2