1.古文“纪昌学射”字词句翻译1.而巧(过)其师。 过:超过 。巧:本领。 句译:技艺又超过他的师傅。 2.(虽)锥末倒眦。 虽:即使 。 句译:即使用锥尖刺(纪昌的)眼皮或即使是锥子尖刺到他的眼皮里 。 3.视(微)如(著) 微:细小;微小 著:明显 句译:看细微的东西像大物一样。 4.而悬不绝 绝:断 句译:只悬虱的毛不断 5.视小如大,视微如著 看小物像看大东西一样清晰,看细微的东西像看明显的一样 。 6.旬日之间,浸大也;三年之后,如车轮焉 十天过后,(虱子在纪昌眼中)渐渐变大;过了三年,感觉像车轮一样大了。 7.尔先学不瞬,而后可言射矣。不瞬:不眨眼。 8.偃卧:仰面躺下。 9.彀:张开,拉开。 10.伏:倒下,倒伏 11.承:注视 文中飞卫要纪昌掌握的要领是:1.尔先学不瞬。2.视小如大,视微如著。 是这样做的:一是要能吃苦,持之以恒才会成功。二是大本领往往要从小处练起。 2.纪昌学射一文中运用什么手法来写纪昌学射《纪昌学射》一文写作手法 1、 夸张:“彀弓而兽伏鸟下”。甘蝇是刚一拉满弓,野兽就要倒在地上,飞鸟就掉下来。 好处:形容射速极高,突出箭术高超。 2、 夸张:“虽锥末倒眦,而不瞬也”。纪昌盯着织布机的脚踏板,即使锥子尖快刺到他的眼里,他的眼睛也不眨一下。 好处:形容目不转睛,突出极度专心。 3、 夸张:“如车轮焉”,“皆丘山也”。纪昌看那只虱子就像车轮那么大。再看虱子以外的东西,就像看见山丘一样了。 好处:形容视觉敏锐,突出视力极高。 3.问一下,纪昌学射里,纪昌有学射的句子吗你好,看了你的问题。 我重新阅读了这篇文章,简单的来说,我认为这篇文章要表达的有两个意思,一为要练成一身真功夫,需要克服无数困难,付出无数心血和努力,二为所有成大事着,必先从最基本,最枯燥的基本功练起,冬练三九,夏练三伏。 注意飞卫的两句话,“尔先学不瞬,而后可言射矣”,“未也,亚学视而后可。 视小如大,视微如著,而后告我。”这两句话是飞卫告诉纪昌先要去练习好两件事情,才可以教他射箭的技巧。 其实,这恰恰就是纪昌学射的最重要最关键的部分。所以我认为纪昌学射的句子为“纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。” 和“昌以牦悬虱于牖,南面而望之 。”。 |