1.形容人走了,心还在家里的诗句君自故乡来。应知故乡事。来日绮窗前,寒梅着花未?——王维《杂诗》 海日生残夜,江春入旧年。乡书何处达,归雁洛阳边。——王湾《次北固山下》 举头望明月,低头思故乡。——李白《静夜思》 两处春光同日尽,居人思客客思家。——白居易《望驿台》 今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。——王建《十五夜望月》 我家吴会青山远,他乡关塞白云深。——陈子良《于塞北春日思归》 浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。——范仲淹《渔家傲》 2.形容有的人来了,有的人走了的成语或诗句有哪些人来人往 [ rén lái rén wǎng ] 生词本 基本释义 详细释义 [ rén lái rén wǎng ] 人来来往往连续不断。也形容忙于应酬。 出 处 清·曹雪芹《红楼梦》第一百十回:“这两三天人来人往,我瞧着那些人都照应不到,想必你没有吩咐,还得你替我们操点心儿才好。” 近反义词 近义词 人山人海 缕缕行行 反义词 人迹罕至 3.人走了境况不佳伤感的诗句1:愿大家在今后的人生道路上一帆风顺,事业有成。朋友当你们事业有成时,只觉得离分别的时候越近,时间就越显得宝贵,希望大家好好珍惜一起度过的每一分每一秒。时光是我感到最快乐,最充实的时间,愿这分友谊长存,祝大家在未来的日子里梦想和生活同行。 2:许多年前也是在离别之际,一个朋友送给我这样一句话“人生是一场缘份,相识是缘现,相知是缘定”那时我有点不理解这句话的意义,现在才深有感触,希望我们珍惜这段共同的度过的日子,以后的生活多一份快乐,少一份烦恼和忧愁。最后道一声“朋友珍重” 3:我笑而不语,望着你的眼睛,闪着泪光。我轻轻放开你的手。车、快开了。我踏上了归途。坐在靠窗的位置,只为多看你几眼。你缓缓走下车,回头看了我一眼,叮嘱我要小心。 4:人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,人生原本就聚散无常,但愿每个人都不要过于悲伤,留住相聚时的美好片段就足以。 5:不要把生活和理想看得像十五、十六的月亮那么圆,它是由阴、晴、圆、缺组成,做人要实际些,愿大家“晴”时多些。 6:那些曾经以为念念不忘的事情就在我们念念不忘的过程里,被我们遗忘了。 7:蓝天上缕缕白云,那是我心头丝丝离别的轻愁;然而我的胸怀和天空一样晴朗,因为我想到了不久的重逢。 8:多情自古伤离别,真正懂得这一诗句,是在毕业临别的时刻。与每一位同学握手,无论同窗生涯中是亲如兄弟还是形同陌路,此时都是“执手相看泪眼,竟无语凝噎”。回家以后大病了一场,曾自许洒脱得无所牵挂,却还是为离别所“伤”不轻。 9:看着别人的故事,流着自己的眼泪。 10:火红的彩霞在雨后,真诚的友谊在别后,流水不因石而阻,友谊不因远而疏。 4.有没有什么形容 曾经的、周围的人或事物逐渐远去的诗句1、《木兰花·拟古决绝词柬友》 清代:纳兰性德 人生若只如初见,何事秋风悲画扇。 等闲变却故人心,却道故人心易变。 骊山语罢清宵半,泪雨零铃终不怨。 何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。 译文:与意中人相处应当总像刚刚相识的时候,是那样地甜蜜,那样地温馨,那样地深情和快乐。但你我本应当相亲相爱,却为何成了今日的相离相弃?如今轻易地变了心,你却反而说情人间就是容易变心的。 我与你就像唐明皇与杨玉环那样,在长生殿起过生死不相离的誓言,却又最终作决绝之别,即使如此,也不生怨。但你又怎比得上当年的唐明皇呢,他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿。 2、《离思五首·其四》 唐代:元稹 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 译文:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。 3、《锦瑟》 唐代:李商隐 锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。 庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。 沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。 此情可待成追忆?只是当时已惘然。 译文:瑟本有二十五根弦,但此诗创作于李商隐妻子死后,故五十弦有断弦之意但即使这样它的每一弦、每一音节,足以表达对那美好年华的思念。庄周其实知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。望帝那美好的心灵和作为可以感动杜鹃。 大海里明月的影子像是眼泪化成的珍珠。只有在彼时彼地的蓝田才能生成犹如生烟似的良玉。那些美好的事和年代,只能留在回忆之中了。而在当时那些人看来那些事都只是平常罢了,却并不知珍惜。 4、《虞美人·春花秋月何时了》 五代:李煜 春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。 雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。 译文:这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。 5、《雨霖铃·寒蝉凄切》 宋代:柳永 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。 都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。 执手相看泪眼,竟无语凝噎。 念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。 多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节! 今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。 此去经年,应是良辰好景虚设。 便纵有千种风情,更与何人说? 译文:秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,千言万语都噎在喉间说不出来。 这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了! 谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢? |