【成语解释】杀了鸡取出鸡蛋。比喻贪图眼前的一点好处;而损害长远的利益。 【成语出处】希腊《伊索语言 生金蛋的鸡》:一个蠢人想杀了鸡从鸡肚子里取出金块,从而一下子发大财,结果却一无所得 【成语简拼】SJQL 【成语注音】ㄕㄚ ㄐ一 ㄑㄨˇ ㄌㄨㄢˇ 【常用程度】常用成语 【成语字数】四字成语 【感情色彩】中性成语 【成语用法】杀鸡取卵连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义。 【成语结构】连动式成语 【成语年代】当代成语 【成语繁体】殺鶏取卵 【近义词】引鸠止渴因小失大 【反义词】高瞻远瞩一举两得 【成语例子】请皇上勿再竭泽而渔,杀鸡取卵,为小民留一线生机。(姚雪垠《李自成》第二卷第三十二章) 【成语正音】卵,不能读作“lǎn”。 【成语辨形】鸡,不能写作“机”。 【成语辨析】杀鸡取卵和“饮鸩止渴”;都含有“只顾眼前需要”的意思。但杀鸡取卵偏重于“损害了长远的或更大的利益”之意;“饮鸩止渴”则偏重于指出办法有害;后果不良。 【英语翻译】kill the goose that lays the golden eggs 【日语翻译】鷄(にわとり)を殺してたまごを取る,目先(めさき)の利益をむさぼって将来(しょうらい)の利益を損(そこな)うこと 【俄语翻译】рáди сиюминутной выгоды жертвовать будущими большими выгодами 【其他翻译】<德>die Gans,die die goldenen Eier legt,tǒten 【拼音注释】[shā][jī][qǔ][luǎn]【成语接龙】杀鸡取卵->卵覆鸟飞->飞蛾扑火->火伞张 |