【成语解释】被老虎咬死的人变成鬼;又去引诱别人来让老虎吃;这种鬼叫作“伥”。比喻充当恶人的帮凶。 【成语出处】孙中山《革命原起》:“有保皇党发生,为虎作伥,其反对革命,反对共和。” 【成语简拼】WHZC 【成语注音】ㄨㄟˋ ㄏㄨˇ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄤ 【常用程度】常用成语 【成语字数】四字成语 【感情色彩】贬义成语 【成语用法】为虎作伥偏正式;作谓语、定语;含贬义。 【成语结构】偏正式成语 【成语年代】近代成语 【成语繁体】為虎作倀 【近义词】为虎添翼助纣为虐 【反义词】为民除害 【成语例子】为着要得虎子而身入虎穴,决不是身入虎穴去为虎作伥。(郭沫若《〈闻一多全集〉序》) 【成语正音】为,不能读作“wéi”;伥,不能读作“chánɡ”或“chànɡ”。 【成语辨形】作,不能写作“做”。 【成语辨析】为虎作伥和“助纣为虐”都含有帮助坏人干坏事的意思。但为虎作伥偏重在充当帮凶;“助纣为虐”偏重在干坏事。 【英语翻译】assist the evildoer 【俄语翻译】помогать злодею творить зло 【其他翻译】<德>Handlangerdienste leisten <zum Helfershelfer des Feindes werden><法>aider un malfaiteur <se faire son complice> 【拼音注释】[wèi][hǔ][zuò][chāng] |