【成语解释】垂头:耷拉着脑袋;丧气:失去志气;情绪低落。耷拉着脑袋;有气无力。形容失意懊丧的样子。 【成语出处】唐 韩愈《送穷文》:“主人于是垂头丧气,上手称谢。” 【成语简拼】CTSQ 【成语注音】ㄔㄨㄟˊ ㄊㄡˊ ㄙㄤˋ ㄑ一ˋ 【常用程度】常用成语 【成语字数】四字成语 【感情色彩】贬义成语 【成语用法】垂头丧气联合式;作谓语、定语、状语;形容受挫折无精打采的样子。 【成语结构】联合式成语 【成语年代】古代成语 【成语繁体】垂頭喪氣 【近义词】灰心丧气无精打采 【反义词】趾高气昂得意洋洋 【成语例子】李德才一口回绝说情的事,运涛垂头丧气走出来。(梁斌《红旗谱》十三) 【成语正音】丧,不能读作“sānɡ”。 【成语辨形】丧,不能写作“伤”。 【成语辨析】(一)垂头丧气和“灰心丧气”;都有“因兵败挫折而气馁”的意思。但垂头丧气偏重在一时耷拉脑袋;没精打采的外部神情;“灰心丧气”偏重指长期毫无信心;意志消沉的内心世界。(二)垂头丧气和“没精打采”;都形容情绪低落;萎靡不振的样子。但垂头丧气的程度要比“没精打采”重些。 【英语翻译】down in the hip/hips <look down in the mouth; dejected> 【日语翻译】がっかりしてうなだれる,意気消沉(いきしょうちん) 【俄语翻译】повéсить гóлову 【其他翻译】<德>den Kopf hǎngen lassen <niedergeschlagen sein><法>abattu <déprimé> 【拼音注释】[chuí][tóu][sàng][qì] |