【成语解释】以:拿;把;讹:谬误;错误的。把本来就不正确的东西流传出去。 【成语出处】清 曹雪芹《红楼梦》:“况且他原是到过这个地方的,这两事虽无考,古往今来,以讹传讹,好事者竟故意的弄出这古迹来以愚人。” 【成语简拼】YECE 【成语注音】一ˇ ㄜˊ ㄔㄨㄢˊ ㄜˊ 【常用程度】常用成语 【成语字数】四字成语 【感情色彩】中性成语 【成语用法】以讹传讹偏正式;作谓语、定语、状语;含贬义。 【成语结构】偏正式成语 【成语年代】近代成语 【成语繁体】以訛傳訛 【近义词】三人成虎谬种流传 【反义词】衣钵相传一脉相承 【成语例子】这两件事虽无考,古往今来,以讹传讹,好事者竟故意的弄出这些古迹来以惑愚人。(清 曹雪芹《红楼梦》第五十一回) 【成语正音】讹,不能读作“huà”。 【成语辨形】讹,不能写作“恶”。 【英语翻译】spread and error 【日语翻译】誤(あやま)りを誤って伝える 【俄语翻译】поверить выдумке и передавать друг другу 【其他翻译】<法>fausse rumeur va crescendo à mesure qu'elle passe de bouche en bouche 【拼音注释】[yǐ][é][chuán][é]【成语接龙】以讹传讹->讹言惑众->众口铄金->金口玉牙 【成语格式】ABCB |