【成语解释】和:连同。(端东西时)连盘子全部拿出来。后比喻毫不隐瞒;全部说出。 【成语出处】明 冯梦龙《警世通言》:“饭罢,田氏将庄子所著《南华真经》及老子《道德》五千言,和盘托出献与王孙。” 【成语简拼】HPTC 【成语注音】ㄏㄜˊ ㄆㄢˊ ㄊㄨㄛ ㄔㄨ 【常用程度】常用成语 【成语字数】四字成语 【感情色彩】中性成语 【成语用法】和盘托出偏正式;作谓语;比喻全都讲出来,毫不保留。 【成语结构】偏正式成语 【成语年代】古代成语 【成语繁体】咊盤托出 【近义词】言无不尽直言不讳畅所欲言 【反义词】含糊其词闪烁其辞讳莫如深 【成语例子】现在除非把这事和盘托出,再添上些枝叶,或者可以激怒于他,稍助一臂之力。(清 李宝嘉《官场现形记》第二十七回) 【成语正音】和,不能读作“huó”。 【成语辨形】和,不能写作“合”;托,不能写作“脱”。 【英语翻译】disclose the whole secret 【日语翻译】皿 (さら)ごとさし出す 【俄语翻译】выложить целикóм 【其他翻译】<法>révéler toute l'affaire sans rien cacher <montrer trait pour trait> 【拼音注释】[hé][pán][tuō][chū] |