【成语解释】嘴里说得动听;心里却盘算着坏主意。形容嘴甜心狠;阴险毒辣。 【成语出处】宋 司马光《资治通鉴 唐玄宗天宝元年》:“尤忌文学之士,或阳与之善,啖以甘言而阴陷之。世谓李林甫‘口有蜜,腹有剑’。” 【成语简拼】KMFJ 【成语注音】ㄎㄡˇ ㄇ一ˋ ㄈㄨˋ ㄐ一ㄢˋ 【常用程度】常用成语 【成语字数】四字成语 【感情色彩】贬义成语 【成语用法】口蜜腹剑联合式;作谓语、定语;含贬义。 【成语结构】联合式成语 【成语年代】古代成语 【成语繁体】口蜜腹劍 【近义词】甜言蜜语佛口蛇心 【反义词】心直口快心口如一 【成语例子】这厮口蜜腹剑,正所为慝怨而友者也。(明 王世桢《鸣凤记》第二十五出) 【成语正音】腹,不能读作“fǔ”。 【成语辨形】蜜,不能写作“密”;剑,不能写作“箭”。 【成语辨析】口蜜腹剑和“笑里藏刀”;都形容狡诈阴险。但口蜜腹剑偏重在嘴甜;心口不一;“笑里藏刀”语义更重;更阴险。 【英语翻译】honey in mouth; danger in heart 【日语翻译】口に蜜あり腹に剣あり,真綿(まわた)に針(はり),笑中(しょうちゅう)に刀あり 【俄语翻译】на устáх мёд,а за пáзухой нож <ковáрный> 【其他翻译】<德>honigsüβe Worte machen,im Herzen aber einen Dolch tragen<法>du miel sur les lèvres et un poignard dans son sein<葡>boca de mel, coracǎo de fel 【拼音注释】[kǒu][mì][fù][jiàn]【成语接龙】口蜜腹剑->剑拔弩张->张火伞 |