| 人的寿命少有超过百岁的;故以百岁为死的代称。死的讳称。 |
| 拔:摆脱。不能将自己拔出来。指陷进很深的境地;难以使自己从中解脱出来。 |
| 永久而美满的结合。指男女结为夫妻。亦作“百岁之好” |
| 已:停止。指无法控制自己,使激动的情绪平静下来。 |
| 百年的事业。指长远的事业。 |
| 即婚约。 |
| 原意是说主要目标应像击杀牛背上的虻虫一样去灭掉秦国,而不是像消除虮虱那样去与别人打败。后来比喻其志在大而不在小。 |
| 指酒宴中互相斟酒 |
| 扼:用力掐;啮:咬。掐胳膊,咬手指。形容母子心灵相互感应 |
| 比喻形势紧张,一触即发 |
| 弩:古代一种用机械力量射箭的弓;张:弓上弦。剑拔出来了;弓拉开了。比喻形势紧张;一触即发。也引申形容文艺作品的气势遒劲。 |
| 力量不能支撑。表示事到危难时候;想要挽救、解决;但力量不够。 |
| 汉王充《论衡·感虚》:“曾子出薪于野,有客至而欲去。曾母曰:‘原留,参方到。’即以右手搤其左臂。曾子左臂立痛,即驰至问母:‘臂何故痛?’母曰:‘今者客来欲去,吾搤臂以呼汝耳。’”《后汉书·周盘传》:“盘同郡蔡顺……尝出求薪,有客卒至,母望顺不还,乃噬其指 |
| 一个人难违反众人的意见。 |