搜索
首页 《杂曲歌辞·妾薄命三首》 从来闭在长门者,必是宫中第一人。

从来闭在长门者,必是宫中第一人。

意思:从来关闭在长门的,一定是皇宫中的第一人。

出自作者[唐]李端的《杂曲歌辞·妾薄命三首》

全文赏析

这首诗以女子的口吻,描述了自己初嫁时的幸福与现在的失落。 首段描绘了初嫁时的情景,花鬟如绿云,回灯入绮帐,转面脱罗裙,充满了新婚的甜蜜和喜悦。接着,诗人描述了女子为了取悦丈夫,折步教人学,偷香与客熏的情景,展现了她的聪明和贤惠。 然而,随着诗的进展,女子的心情发生了变化。容颜南国重,名字北方闻,一从失恩意,转觉身憔悴。这些诗句表达了女子因为丈夫失宠或不再宠爱而感到失落和憔悴。对镜不梳头,倚窗空落泪,更是直接表达了她的痛苦和无助。 最后,新人莫恃新,秋至会无春。这些诗句是对所有新婚夫妇的警告,提醒他们婚姻不是永恒的,需要双方共同经营。从来闭在长门者,必是宫中第一人。这句话是对女子美好过去的回忆和对自己未来的期许,希望自己能再次受到宠爱,重回昔日的辉煌。 总的来说,这首诗以女子的口吻,表达了她从初嫁时的幸福到失宠后的痛苦的心理变化,以及对未来的期待和期许。整首诗情感真挚,语言朴素,具有很强的感染力。

相关句子

诗句原文
忆妾初嫁君,花鬟如绿云,回灯入绮帐,转面脱罗裙。
折步教人学,偷香与客熏。
容颜南国重,名字北方闻。
一从失恩意,转觉身憔悴。
对镜不梳头,倚窗空落泪。
新人莫恃新,秋至会无春。
从来闭在长门者,必是宫中第一人。
第二百八十五卷
作者介绍
李端(737—784),字正已,赵州(今河北赵县)人,唐代诗人。少居庐山,师事诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一。今存《李端诗集》三卷。其子李虞仲,官至兵部侍郎。

关键词解释

  • 长门

    读音:cháng mén

    繁体字:長門

    英语:Nagato

    意思:(长门,长门)
    汉宫名。
      ▶汉·司马相如《长门赋》序:“孝武皇帝·陈皇后时得幸,颇妒,别在长门宫,愁闷悲思。闻蜀郡·成

  • 一人

    读音:yī rén

    繁体字:一人

    英语:alone

    意思:
     1.古代称天子。亦为天子自称。
      ▶《书•太甲下》:“一人元良,万邦以贞。”
      ▶孔传:“一人,天子。”

  • 从来

    读音:cóng lái

    繁体字:從來

    短语:固 有史以来 素 从 根本 平生 向 从古至今

    英语:always

    意思:(从来,从来)

     1.亦作“

  • 中第

    读音:zhōng dì

    繁体字:中第

    意思:I

     1.中等的等第。
       ▶《通典•选举一》:“桓帝·建和初,诏诸学生,年十六以上,比郡国明经试,次第上名,高第十五人,上第十六人为中郎,中第十七人为太子舍人,

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号