搜索
首页 《鲁中送从事归荥阳》 轻橐归时鲁缟薄,寒衣缝处郑绵多。

轻橐归时鲁缟薄,寒衣缝处郑绵多。

意思:轻袋子回家时鲁缟薄,冷衣缝处郑棉多。

出自作者[唐]韩翃的《鲁中送从事归荥阳》

全文赏析

这是一首表达友情和思乡之情的诗,通过对故园、友人、归乡等元素的描绘,展现了诗人的情感世界。 首句“故园衰草带荥波”描绘了诗人故园的景象,衰草连天,带荥波即沿着波光粼粼的河流延伸。这给人一种萧瑟、荒凉的感觉,为全诗定下了基调。 “岁晚知如君思何”一句,表达了诗人对友人的思念之情,岁末年关,只有你才知道我的思乡之情,这是对友人的高度评价和赞美。 “轻橐归时鲁缟薄,寒衣缝处郑绵多”这两句描绘了归乡后的生活场景,轻装简从,缝制新衣,表达了归乡的喜悦和对未来生活的期待。 “万人都督鸣骝送,百里邦君枉骑过”这两句描绘了友人热情的送别场景,万人瞩目,骑着好马送我,表达了友情的深厚。 “累路尽逢知己在,曾无对酒不高歌”表达了诗人对友情的珍视和对生活的热爱,无论走到哪里都能遇到知己,曾经在一起对酒高歌,表达了诗人乐观、豁达的人生态度。 总的来说,这首诗通过描绘故园、友人、归乡等元素,表达了诗人对家乡的思念、对友情的珍视和对生活的热爱。整首诗情感真挚,语言朴素,读来令人感动。

相关句子

诗句原文
故园衰草带荥波,岁晚知如君思何。
轻橐归时鲁缟薄,寒衣缝处郑绵多。
万人都督鸣骝送,百里邦君枉骑过。
累路尽逢知己在,曾无对酒不高歌。
作者介绍 孟郊简介
韩翃,字君平,南阳(今河南南阳)人,唐代诗人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作一首《寒食》而被唐德宗所赏识,晋升不断,最终官至中书舍人。韩翃的诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广泛。著有《韩君平诗集》。

关键词解释

  • 寒衣

    读音:hán yī

    繁体字:寒衣

    英语:winter clothing

    意思:
     1.御寒的衣服。
      ▶晋·陶潜《拟古》诗之九:“春蚕既无食,寒衣欲谁待?”唐·梁洽《金剪刀赋》:“及其春

  • 鲁缟

    读音:lǔ gǎo

    繁体字:魯縞

    意思:(鲁缟,鲁缟)
    古代鲁地出产的一种白色生绢。以薄细着称。
      ▶《淮南子•说山训》:“矢之于十步贯兕甲,于三百步不能入鲁缟。”
      ▶刘文典集解:“《史记•韩长孺传》注引

  • 薄寒

    读音:bó hán

    繁体字:薄寒

    意思:微寒。
      ▶《楚辞•九辩》:“憯悽增欷兮,薄寒之中人。”
      ▶唐·杜甫《重简王明府》诗:“甲子西南异,冬来只薄寒。”
      ▶清·纳兰性德《苏幕遮》词:“时节薄寒人病酒

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号