搜索
首页 《送文处厚归蜀类试》 死生契阔心如铁,风雨飘摇鬓欲丝。

死生契阔心如铁,风雨飘摇鬓欲丝。

意思:死生契阔心如铁,风雨飘摇鬓想丝。

出自作者[宋]范成大的《送文处厚归蜀类试》

全文赏析

这首诗《万里东来万里归,正怜寡妇与孤儿》是一首描绘战争残酷和民生疾苦的诗篇,表达了诗人对战争的深深忧虑和对百姓的同情。 首先,诗中通过“万里东来万里归”和“正怜寡妇与孤儿”的描述,展现了战争的广泛性和残酷性,许多无辜的家庭因此遭受苦难。诗人通过“寡妇”和“孤儿”这两个词语,表达了对战争给普通百姓带来的沉重打击的深深同情。 接着,“死生契阔心如铁,风雨飘摇鬓欲丝”这句诗描绘了战争中人们的坚韧和苦难。即使面临生死离别,他们仍然坚定不移,如同铁石心肠。然而,在风雨飘摇中,他们的头发如同被风雨侵蚀的丝线,暗示着生活的艰辛和岁月的无情。 “早集汉庭陪振鹭”和“莫留岷岭恋蹲鸱”这两句诗表达了诗人对百姓生活的关注和对和平的渴望。诗人希望他们能够早日回到和平的家园,不再受到战争的困扰。 最后,“故家零落今余几,门户非君更属谁”这句诗表达了诗人对百姓命运的担忧和对未来的迷茫。诗人感叹曾经的家园已经破败不堪,未来的门户将由谁来继承?这句诗也表达了诗人对和平生活的向往和对美好未来的期待。 总的来说,这首诗通过描绘战争和民生疾苦,表达了诗人对战争的深深忧虑和对和平的渴望。诗中充满了对普通百姓的同情和对未来的迷茫,是一首感人至深的佳作。

相关句子

诗句原文
万里东来万里归,正怜寡妇与孤儿。
死生契阔心如铁,风雨飘摇鬓欲丝。
早集汉庭陪振鹭,莫留岷岭恋蹲鸱。
故家零落今余几,门户非君更属谁
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 契阔

    读音:qì kuò

    繁体字:契闊

    英语:to be separated from one another

    意思:(契阔,契阔)

     1.勤苦,劳苦。
      ▶《诗•邶风•击鼓》:“死

  • 风雨飘摇

    读音:fēng yǔ piāo yáo

    繁体字:風雨飄搖

    英语:turbulent times

    意思:形容形势很不稳定。

    近义词: 危如累卵

    <

  • 飘摇

    读音:piāo yáo

    繁体字:飄搖

    短语:招展 回荡 高扬 依依 飞扬 飘 袅袅 飘荡 飘忽 飘动 飘扬 飘洒 飞舞

    英语:shake

    意思:(飘摇,飘

  • 死生

    读音:sǐ shēng

    繁体字:死生

    意思:
     1.死亡和生存。
      ▶《易•繫辞上》:“原始反终,故知死生之说。”
      ▶《史记•鲁仲连邹阳列传》:“今死生荣辱,贵贱尊卑,此时不再至,愿公详计而无与俗同。”<

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号