搜索
首页 《柳》 快马折鞭催远道,落梅横笛共余悲。

快马折鞭催远道,落梅横笛共余悲。

意思:快马折鞭催速道,落梅横笛共我悲伤。

出自作者[宋]欧阳修的《柳》

全文赏析

这是一首优美的诗,它以细腻的笔触描绘了春天的景象,表达了离别的情感。 首句“绿树低昂不自持,河桥风雨弄春丝”,诗人以生动的笔触描绘了春天的景象。低昂的绿树在风雨中摇曳,仿佛在展示春天的生机。诗人用“低昂”这个词,形象地描绘了树在风雨中的姿态,给人一种生动而富有动态的感觉。同时,“春丝”也暗示了春天的到来,为整首诗增添了生机和活力。 “残黄浅约眉双歛,欲舞先夸手小垂”这两句诗描绘了女子的形象。她们的眉毛轻轻地皱着,仿佛在忍受着春天的风雨。她们的手小而美,想要跳舞却又显得有些害羞。这两句诗通过描绘女子的形象,展现了她们的柔美和娇羞,同时也表达了离别的情感。 “快马折鞭催远道,落梅横笛共余悲”这两句诗描绘了离别的场景。诗人用“快马”和“折鞭”来表达离别的急迫和匆忙,同时也表达了离别时的悲伤和痛苦。“落梅横笛”则暗示了离别的悲伤和痛苦,与“折鞭催远道”形成对比,进一步表达了离别的悲伤和痛苦。 最后,“长亭送客兼迎雨,费尽春条赠别离”这两句诗则表达了离别时的伤感和无奈。长亭送客是离别时的常见场景,而雨水则增添了伤感的气氛。诗人用“费尽春条赠别离”来表达离别时的无奈和伤感,因为春天是充满生机和希望的季节,而离别却是悲伤和痛苦的。 总的来说,这首诗通过生动的描绘春天的景象和离别的情感,展现了诗人细腻的情感和敏锐的观察力。整首诗充满了情感和诗意,让人感受到春天的生机和离别的悲伤。

相关句子

诗句原文
绿树低昂不自持,河桥风雨弄春丝。
残黄浅约眉双歛,欲舞先夸手小垂。
快马折鞭催远道,落梅横笛共余悲。
长亭送客兼迎雨,费尽春条赠别离。
作者介绍 欧阳修简介
欧阳修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学士、枢密副使、参知政事,谥号文忠,世称欧阳文忠公。累赠太师、楚国公。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩合称“唐宋八大家”,并与韩愈、柳宗元、苏轼被后人合称“千古文章四大家”。

欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋诗文革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。他的散文创作的高度成就与其正确的古文理论相辅相成,从而开创了一代文风。欧阳修在变革文风的同时,也对诗风、词风进行了革新。在史学方面,也有较高成就,他曾主修《新唐书》,并独撰《新五代史》。有《欧阳文忠集》传世。

关键词解释

  • 横笛

    读音:héng dí

    繁体字:橫笛

    短语:

    英语:flute

    意思:(横笛,横笛)
    笛子。即今七孔横吹之笛,与古笛之直吹者相对而言。
      ▶唐·张巡《闻笛》诗:

  • 远道

    读音:yuǎn dào

    繁体字:遠道

    短语:长途 长距离 远程

    英语:a long way

    意思:(远道,远道)
    犹远路。
      ▶《墨子•辞过》:“古之民未知

  • 快马

    引用解释

    1.善于奔驰的健马。《乐府诗集·横吹曲辞五·折杨柳歌辞五》:“健儿须快马,快马须健儿。”《南史·曹景宗传》:“我昔在乡里,骑快马如龙。”《二十年目睹之怪现状》第四四回:“大凡填词,用笔要如快马天阵,盘旋曲折,随意所之。” 茅盾 《子夜》十一:“满天是灰白的云头,快马似的飞奔,飞奔!”

    2.以快马送信的人。 独孤红 《金凤

  • 余悲

    读音:yú bēi

    繁体字:餘悲

    意思:(余悲,余悲)
    悲伤无已;无尽的悲痛。
      ▶晋·陶潜《拟輓歌辞》之三:“亲戚或余悲,他人亦已歌。”
      ▶宋·朱熹《斋居感兴》诗之五:“马公述孔业,託始有余悲。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号