搜索
首页 《南徐道中》 长歌悲似垂垂泪,短梦纷如草草归。

长歌悲似垂垂泪,短梦纷如草草归。

意思:长歌悲似垂垂泪,短梦纷如匆匆回家。

出自作者[宋]范成大的《南徐道中》

全文赏析

这首诗《生憎行路与心违,又逐孤帆擘浪飞》是一首描绘离别场景和表达诗人内心情感的诗篇。通过对船帆、江水、云雾、明月等自然元素的描绘,诗人表达了对离别的深深痛苦和对于平静生活的渴望。 首句“生憎行路与心违,又逐孤帆擘浪飞”直接点明主题,诗人对于离别的心痛和对未来的不确定感。他憎恨离别,但又被孤帆引领,驶向未知的前方,这象征着即将到来的分别。 “吴岫涌云穿望眼,楚江浮月冷征衣”两句描绘了诗人的远行背景,他站在船上,透过涌动的云层远望,楚江上明月冷清,映照着他的征衣。这里既有对远行的描绘,也有对离别后孤独的暗示。 “长歌悲似垂垂泪,短梦纷如草草归”两句进一步表达了诗人的情感。长歌让人感到悲伤,仿佛泪水止不住地流淌;短梦让人感到纷乱,就像草草地归去。这里用生动的比喻描绘了诗人的情感,使读者能够深深地感受到他的痛苦和无奈。 最后两句“若有一廛供闭户,肯将篾舫换柴扉!”诗人表达了他对平静生活的渴望。他希望能够有一个安静的住所,可以闭户独处,不再漂泊。他愿意放弃船上的生活,换取平静的生活。这表明诗人对于安定生活的向往和对离别的深深痛苦。 总的来说,这首诗通过生动的描绘和深刻的情感表达,展现了诗人对离别的深深痛苦和对平静生活的渴望。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,使读者能够深入地感受到诗人的情感。

相关句子

诗句原文
生憎行路与心违,又逐孤帆擘浪飞。
吴岫涌云穿望眼,楚江浮月冷征衣。
长歌悲似垂垂泪,短梦纷如草草归。
若有一廛供闭户,肯将篾舫换柴扉!
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 垂垂

    读音:chuí chuí

    繁体字:垂垂

    英语:hang

    意思:
     1.渐渐。
      ▶唐·杜甫《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄》诗:“江边一树垂垂发,朝夕催人自白头。”
      ▶元

  • 草草

    读音:cǎo cǎo

    繁体字:草草

    短语:掉以轻心 漫不经心 草 偷工减料 粗制滥造

    英语:careless

    意思:
     1.骚扰不安的样子。
      ▶《魏书

  • 长歌

    读音:cháng gē

    繁体字:長歌

    英语:Chang Ge

    意思:(长歌,长歌)

     1.放声高歌。
      ▶汉·张衡《西京赋》:“女娥坐而长歌,声清畅而蜲蛇。”
      ▶唐

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号