搜索
首页 《范忠宣挽歌二首》 谁念人心吊邦国,新阡客泣白杨风。

谁念人心吊邦国,新阡客泣白杨风。

意思:谁想到人心吊国家,新阡客哭泣白杨风范。

出自作者[宋]张耒的《范忠宣挽歌二首》

全文赏析

这首诗是对于一位逝去的名相的怀念和赞扬。 首句“晚生长恨老成空,犹及风流正始中”表达了诗人对于逝去的名相的惋惜之情,他似乎在感叹,时光荏苒,年华老去,而这位名相的风流正始犹自存。这里的“老成空”可能暗喻了时代的变迁,也暗示了这位名相的卓越才能和品德。“风流正始”则可能指的是他的人格魅力和高尚的道德风范。 “经国谋猷号名相,传家正直似先公”这两句表达了诗人对于逝去的名相的敬仰之情。他称赞这位名相有经世济民的策略,被人们称为名相,而且他传承家风,正直无私,就像他的祖先一样。 “回天巨力章犹在,拯溺深言老更忠”这两句则表达了诗人对于这位名相的敬重和信任。他拥有改变天地的巨大力量,他的深切关怀和诚挚的言论在老年时更加忠诚。 最后,“谁念人心吊邦国,新阡客泣白杨风”这两句表达了诗人对于国家现状的忧虑,同时也表达了对逝去名相的思念。诗人似乎在问:有谁会理解我们这些人心牵挂国家的情况?而在这个时候,只有白杨树下的新墓旁,客人哭泣着风中的白杨树,表达着对逝去名相的怀念和哀思。 总的来说,这首诗充满了对逝去的名相的敬仰、思念和忧虑,同时也表达了对国家现状的关切。这是一首深情而感人的诗篇。

相关句子

诗句原文
晚生长恨老成空,犹及风流正始中。
经国谋猷号名相,传家正直似先公。
回天巨力章犹在,拯溺深言老更忠。
谁念人心吊邦国,新阡客泣白杨风。
作者介绍 张耒简介
张耒(1054~1114年),字文潜,号柯山,人称宛丘先生、张右史。生于北宋至和元年(1054年),殁于政和四年(1114年),享年六十一岁。

他是宋神宗熙宁进士,历任临淮主簿、著作郎、史馆检讨。哲宗绍圣初,以直龙阁知润州。宋徽宗初,召为太常少卿。苏门四学士之一。“苏门四学士”(秦观、黄庭坚、张耒、晁补之)中辞世最晚而受唐音影响最深的作家。诗学白居易、张籍,平易舒坦,不尚雕琢,但常失之粗疏草率;其词流传很少,语言香浓婉约,风格与柳永、秦观相近。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》,赵万里辑本。后被指为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州。

关键词解释

  • 邦国

    读音:bāng guó

    繁体字:邦國

    英语:nation; state; country

    意思:(邦国,邦国)
    国家。
      ▶《诗•大雅•瞻卬》:“人之云亡,邦国殄瘁。”
      ▶晋

  • 人心

    读音:rén xīn

    繁体字:人心

    英语:popular feeling

    意思:
     1.人的心地。
      ▶《孟子•滕文公下》:“我亦欲正人心、息邪说、距诐行、放淫辞,以承三圣者。”

  • 白杨

    读音:bái yáng

    繁体字:白楊

    英语:poplar

    意思:(白杨,白杨)

     1.树名。又名毛白杨,俗名大叶杨。
      ▶晋·陶潜《輓歌诗》:“荒草何茫茫,白杨亦萧萧。”

  • 杨风

    引用解释

    见“ 杨风子 ”。

    读音:yáng fēng

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号