搜索
首页 《德濬请赞》 踞胡床,握法尾,默默自问,谁家之子。

踞胡床,握法尾,默默自问,谁家之子。

意思:坐在胡床上,握法尾,默默地自己问,谁家的儿子。

出自作者[宋]释师范的《德濬请赞》

全文赏析

这首诗的标题是《踞胡床,握法尾,默默自问,谁家之子。宁可并吃五{左豆右斗}醋,不敢说著东山下左边底》。从标题来看,这首诗似乎是一首描述一个人坐在胡床上,握着尾巴,默默思考自己是谁,来自哪里的诗。 首先,“踞胡床”和“握法尾”描绘了一个人坐在胡床上,握着尾巴的情景。这可能暗示了某种动物或者某种特殊的坐姿。 “默默自问,谁家之子”这句话表达了诗中的人物在独自思考,自我探索,试图理解自己的身份和来历。 “宁可并吃五{左豆右斗}醋,不敢说著东山下左边底”这句话则表达了诗中的人物对于某种情况的矛盾心理。他可能害怕说出自己的身份或者来历,甚至可能害怕某种后果。这里的“五{左豆右斗}醋”可能指的是一种食物或者调料,但具体含义需要更多的背景信息才能理解。 总的来说,这首诗描绘了一个人坐在胡床上,握着尾巴,默默思考自己是谁的心理状态。通过描绘人物的心理状态和行为,这首诗表达了一种孤独、迷茫和自我探索的主题。同时,诗中的矛盾心理和不确定也增加了诗歌的深度和复杂性。

相关句子

诗句原文
踞胡床,握法尾,默默自问,谁家之子。
宁可并吃五{左豆右斗}醋,不敢说著东山下左边底。

关键词解释

  • 之子

    读音:zhī zǐ

    繁体字:之子

    英语:Clouet

    意思:这个人。
      ▶《诗•周南•汉广》:“之子于归,言秣其马。”
      ▶郑玄笺:“于是子之嫁,我愿秣其马。”
      ▶晋·潘岳

  • 自问

    读音:zì wèn

    繁体字:自問

    短语:闭门思过 扪心自问

    英语:ask oneself

    意思:(自问,自问)

     1.自己衡量。
      ▶清·陈康祺《郎

  • 谁家

    读音:shuí jiā

    繁体字:誰家

    意思:(谁家,谁家)

     1.何家,哪一家。
      ▶《乐府诗集•相和歌辞二•蒿里》:“蒿里谁家地,聚歛魂魄无贤愚。”
      ▶《水浒传》第二八回:“武松忍耐不住,按定

  • 默默

    读音:mò mò

    繁体字:默默

    英语:quietly; silently

    意思:
     1.缄口不说话。
      ▶《韩诗外传》卷十:“有谔谔争臣者,其国昌;有默默谀臣者,其国亡。”
      

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号