搜索
首页 《又五首》 人言了婚嫁,此事今何如。

人言了婚嫁,此事今何如。

意思:人们说了婚姻,这件事现在怎么样。

出自作者[宋]王炎的《又五首》

全文赏析

这是一首诗,通过对春天的景象和人物的描绘,表达了作者对生活的感慨和对未来的迷茫。 首句“东风黄鸟鸣,白露寒蝉悲”,描绘了春天的景象,东风轻拂,黄鸟鸣叫,白露时节,寒蝉悲鸣。这些景象给人一种生机勃勃而又略带凄凉的感觉,为全诗奠定了情感基调。 “去日何太短,种种发欲疏”,作者感叹过去的时光过得太快,种种事情都还没有来得及做就想疏远一些。这里表达了作者对时间流逝的无奈和惋惜。 “人言了婚嫁,此事今何如”,作者听到人们谈论婚嫁的事情,不禁思考自己未来的生活,这里表达了作者对未来的迷茫和不确定。 “欲耕无一廛,儿女牵人衣”,作者想要耕种却没有合适的田地,只能看着儿女牵着衣服,表达了作者对生活的无奈和无助。 整首诗通过对春天的景象和人物的描绘,表达了作者对生活的感慨和对未来的迷茫。诗中通过对时间的流逝、婚嫁的事情、耕种的问题等方面的思考,展现了作者内心的矛盾和挣扎。同时,诗中也透露出作者对生活的无奈和无助,以及对未来的迷茫和不确定。 这首诗的语言朴素自然,情感真挚深沉,通过描绘春天的景象和人物的描绘,展现了作者内心的真实情感和思考。

相关句子

诗句原文
东风黄鸟鸣,白露寒蝉悲。
去日何太短,种种发欲疏。
人言了婚嫁,此事今何如。
欲耕无一廛,儿女牵人衣。

关键词解释

  • 何如

    读音:hé rú

    繁体字:何如

    英语:how about

    意思:
     1.如何,怎么样。用于询问。
      ▶《左传•襄公二十七年》:“子木问于赵孟曰:‘范武子之德何如?’”
      ▶《新

  • 婚嫁

    读音:hūn jià

    繁体字:婚嫁

    英语:marriage

    意思:嫁娶。
      ▶北齐·颜之推《颜氏家训•后娶》:“前妻之子,每居己生之上,宦学婚嫁,莫不为防焉。”
      ▶唐·杜荀鹤《题田家

  • 此事

    读音:拼音:cǐ shì 五笔:hxgk

    此事的解释

    词语分解

    • 此的解释 此 ǐ 这,这个,与“彼”相对:此间。此后。此生。长此以往(老是这样下去)。从此。因此。 这里,这儿:到此为止。 彼 笔画数:; 部首:止;
  • 人言

    读音:rén yán

    繁体字:人言

    英语:people\'s words

    意思:
     1.别人的评议。
      ▶《左传•昭公四年》:“礼义不愆,何恤于人言。”
      ▶宋·苏轼《次韵滕大

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号