搜索
首页 《白头吟》 愁叹不复道,平明白发新。

愁叹不复道,平明白发新。

意思:叹息不再道,黎明白发新。

出自作者[宋]曹勋的《白头吟》

全文赏析

这首诗描绘了一个贫贱的书生相如,依赖着文君的资助过日子。一旦相如得到富贵并名声大噪,他就抛弃了文君,就像扔掉一束柴草一样。相如为了权贵,甚至愿意像五羖大夫一样为别人做牛做马,他脱去布衣回到强大的秦国谋求高位。在那里,他享受着华美的房子,品尝着山珍海味。他厌弃了与他共过患难的糟糠之妻,喜欢上了新鲜美丽的女子。而文君和另一位失意的人,只能守着尘封的琴,无法弹奏出美妙的曲子。他们想唱歌却先皱起了眉头,一发动情就会连连叹息,泪水沾湿了罗巾。他们通宵坐着,披着衣服,孤单寂寞,无人陪伴。他们的愁叹无法排遣,平明时分,新添的白发更显眼。 这首诗以相如和文君的故事为题材,表达了诗人对于负心汉的谴责,以及对被抛弃的女性的同情。诗人通过对相如的描绘,揭示了他为了追求权位和物质享受而背弃旧情的行为,突显了他的无耻和忘恩负义。同时,诗人也通过对文君的描绘,表现了她被抛弃后的孤独和无助,引发读者对她的同情和关注。整首诗情感真挚,语言生动,具有强烈的感染力和艺术价值。

相关句子

诗句原文
相如素贫贱,羽翼依文君。
一朝富贵擅名价,文君见弃如束薪。
五羖自傭赁,释褐归强秦。
鸣钟列华屋,膳羞罗八珍。
厌此糟糠妻,悦彼新美人。
二子既失意,瑶瑟流埃尘。
促轸不成曲,未唱先眉颦。
一发动三叹,泪下沾罗巾。
通宵坐披衣,夙昔谁与陈。
愁叹不复道,平明白发新。

关键词解释

  • 平明

    读音:píng míng

    繁体字:平明

    英语:dawn; daybreak

    意思:
     1.犹黎明。天刚亮的时候。
      ▶《荀子•哀公》:“君昧爽而栉冠,平明而听朝。”
      ▶唐·李

  • 白发

    读音:bái fà

    繁体字:白發

    英语:leukotrichia

    意思:(参见白发,白髮)

    近义词: 白首、鹤发

    反义词: 朱颜、

  • 愁叹

    读音:chóu tàn

    繁体字:愁嘆

    意思:(参见愁叹,愁叹)

    造句:

  • 明白

    读音:míng bái

    繁体字:明白

    短语:详 略知一二 掌握 亮 辩明 了了 知情 知底 明亮 晓得 晓 懂 知 喻 未卜先知 知晓 接头 敞亮 明 解

    英语:obvious

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号