搜索
首页 《柳梢青·□杏堂前》 珠翠分行,笙歌争奏,音韵清新。

珠翠分行,笙歌争奏,音韵清新。

意思:珍珠翡翠分行,笙歌争相上奏,气韵清新。

出自作者[宋]曾觌的《柳梢青·□杏堂前》

全文创作背景

《柳梢青·□杏堂前》是宋朝诗人曾觌创作的一首词,创作背景并不十分明确。但是,我们可以通过词的内容和风格,以及作者的生活经历和时代背景来推测。 首先,从词的内容来看,这首词描写了春天的景象,表达了作者对生命的热爱和珍惜。这可能反映了作者对生活的积极态度和乐观精神。 其次,从作者的生活经历来看,曾觌是一位南宋时期的官员和文学家,他的作品多涉及宫廷生活和风土人情。因此,这首词也可能与作者的宫廷生活经历有关。 最后,从时代背景来看,南宋时期社会动荡,国家分裂,人民生活困苦。因此,这首词也可能反映了作者对时代背景的感慨和思考。 综上所述,我们可以推测《柳梢青·□杏堂前》的创作背景可能与作者的宫廷生活经历、时代背景以及对生命的热爱和珍惜有关。

相关句子

诗句原文
杏堂前,清深窗外,宛似蓬瀛。
珠翠分行,笙歌争奏,音韵清新。
玉皇金母情亲。
劝醁醑、更酬嗣君。
地久天长,花朝月夕,天上长春。
作者介绍
曾觌(1109-1180)字纯甫,号海野老农,汴京(今河南开封)人。高宗绍兴三十年(一一六○),以寄班祗候与龙大渊同为建王内知客。孝宗受禅,以潜邸旧人权知阁门事。与龙大渊朋比为奸,恃宠干政,广收贿赂,权势颇盛。出为福建、浙东总管。乾道七年(1171年),迁承宣使、节度使。淳熙元年(一一七四),除开府仪同三司。七年卒,年七十二。《宋史》卷四七零有传。今录诗二首。其词语言婉丽,风格柔媚。

关键词解释

  • 珠翠

    读音:zhū cuì

    繁体字:珠翠

    短语:蓝宝石 宝石 绿宝石 玛瑙 红宝石 明珠 瑰

    英语:pearls and jade; ornaments made with pearls and jade

  • 音韵

    解释

    音韵 yīnyùn

    (1) [lingering charm]∶和谐的声调、韵律;诗文的音节起伏转折

    这首诗音韵十分和谐

    (2) [phonology]∶汉字发音的声、韵、调

    引用解释

  • 笙歌

    读音:shēng gē

    繁体字:笙歌

    英语:playing and singing

    意思:
     1.合笙之歌。亦谓吹笙唱歌。
      ▶《礼记•檀弓上》:“孔子既祥,五日弹琴而不成声,十日而成笙

  • 分行

    读音:fēn háng

    繁体字:分行

    短语:支行 分号

    英语:subsidiary bank

    意思:I

     1.分别巡行。
       ▶《汉书•食货志下》:

  • 清新

    读音:qīng xīn

    繁体字:清新

    英语:(adj) fresh and clean

    意思:
     1.清美新颖。
      ▶晋·陆云《与兄平原书》之九:“兄文章之高远绝异,不可复称言。然犹皆欲

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号