搜索
首页 《次韵汪英春九日酒边》 有客相过风雨秋,唾飞珠玉胜珍羞。

有客相过风雨秋,唾飞珠玉胜珍羞。

意思:有客人来过风雨秋季,唾沫飞珠玉胜珍馐。

出自作者[宋]陈著的《次韵汪英春九日酒边》

全文赏析

这首诗描绘了一个风雨交加的秋天,有客人来访,他们交谈甚欢,相谈甚笃的情景。诗人用生动形象的语言,表达了对于友人才华的赞赏以及自己得到知音的喜悦之情。 首句“有客相过风雨秋”中,“风雨秋”三字渲染出一种凄凉、冷清的氛围,而“有客相过”则让这种氛围变得温馨、热烈,表现了诗人见到友人时的喜悦心情。 次句“唾飞珠玉胜珍羞”则用“唾飞珠玉”形象地描绘了友人谈吐风雅,言辞犀利,让人感受到他的才华横溢。“胜珍羞”三字更是以珠宝美食为喻,赞美了友人的言辞之美。 末两句“但知女似谢道蕴,不道吾为马小游”,诗人引用了谢道蕴的典故,将友人比作谢道蕴,表达了对友人才华的极高赞誉,同时也展示了诗人自己的文化自信和豁达胸襟。 整首诗意境深远,用词精炼,既表现了诗人对友人的热情欢迎,也展示了他对才华的赞赏,同时也流露出自己的文化自信和豁达情怀。

相关句子

诗句原文
有客相过风雨秋,唾飞珠玉胜珍羞。
但知女似谢道蕴,不道吾为马小游。

关键词解释

  • 珍羞

    读音:zhēn xiū

    繁体字:珍羞

    英语:rare delicacies

    意思:亦作“珍馐”。
     珍美的肴馔。
      ▶汉·张衡《南都赋》:“珍羞琅玕,充溢圆方。”
      ▶宋·司马

  • 珠玉

    解释

    珠玉 zhūyù

    (1) [pearls and jades;jewelry;gems]∶珠和玉;泛指珠宝

    (2) [witty remark;beautifully written verses or articles]∶比喻妙语或美好的诗文

  • 风雨

    读音:fēng yǔ

    繁体字:風雨

    英语:wind and rain; the trials and hardships; wind an rain

    意思:(风雨,风雨)

     1.风和雨。

  • 相过

    读音:xiāng guò

    繁体字:相過

    意思:(相过,相过)

     1.谓太阳过赤道内外各二十三度半。
      ▶《左传•昭公二十一年》:“日月之行也,分,同道也;至,相过也。”
      ▶杜预注:“二分日夜等,

  • 玉胜

    读音:yù shèng

    繁体字:玉勝

    意思:(玉胜,玉胜)
    玉制的髮饰。
      ▶《山海经•西山经》“西王母其状如人,豹尾虎齿而善啸,蓬髮戴胜”晋·郭璞注:“胜,玉胜也。”
      ▶《南齐书•皇后传•高昭刘皇后》:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号