搜索
首页 《吴小村》 夜阑相对真成梦,清酒浩歌双剑横。

夜阑相对真成梦,清酒浩歌双剑横。

意思:夜阑相对真成梦,清酒高歌双剑横。

出自作者[宋]文天祥的《吴小村》

全文赏析

这首诗《万里飘零命羽轻,归来喜有故人迎》是一首表达诗人归乡的喜悦和对故人的感激的诗。诗中描绘了诗人的漂泊生涯,表达了归乡的喜悦,同时也表达了对故人的感激之情。 首联“万里飘零命羽轻,归来喜有故人迎”,诗人以轻如鸟羽的漂泊生涯起笔,表达了诗人对过去的艰辛生活的无奈和感慨。而“归来喜有故人迎”则表达了归乡的喜悦,同时也透露出对故人的感激之情。 颔联“雷潜九地声元在,月暗千山魄再明”运用了生动的形象来描绘诗人归乡途中的景象,表达了诗人对自然美景的欣赏和对故乡的热爱。 颈联“疑是仓公回已死,恍如羊祜说前生”,诗人运用了典故和想象的手法,表达了对故人的感激之情和对故乡的怀念之情。这里诗人将故人与历史人物相提并论,表达了对故人的尊重和怀念之情。 尾联“夜阑相对真成梦,清酒浩歌双剑横”,诗人表达了与故人相聚的喜悦和对故乡的怀念之情,同时也透露出对未来的期待和乐观。 整首诗情感真挚,语言生动,通过对诗人漂泊生涯和归乡途中的描绘,表达了诗人对故乡的热爱和对故人的感激之情。同时,诗中也透露出对未来的期待和乐观,是一首充满情感和生命力的佳作。

相关句子

诗句原文
万里飘零命羽轻,归来喜有故人迎。
雷潜九地声元在,月暗千山魄再明。
疑是仓公回已死,恍如羊祜说前生。
夜阑相对真成梦,清酒浩歌双剑横。
作者介绍 文天祥简介
文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,一字履善。道号浮休道人、文山。江西吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,宋末政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。

宝祐四年(1256年)进士第一。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年)四月,任军器监、兼权直学士院,因草拟诏书有讽权相贾似道语,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥罄家财为军资,招勤王兵至5万人,入卫临安。旋为浙西、江东制置使兼知平江府。遣将援常州,因淮将张全见危不救而败,退守余杭。旋任右丞相兼枢密使,奉命赴元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。五月,在福州与张世杰、礼部侍郎陆秀夫、右丞相陈宜中等拥立益王赵昰为帝,建策取海道北复江浙,为陈宜中所阻,遂赴南剑州(今福建南平)聚兵抗元。景炎二年(1277年)五月,再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年)十二月,在五坡岭(今广东海丰北)被俘。次年,元朝蒙、汉军都元帅张弘范将其押赴厓山(今新会南),令招降张世杰。文天祥拒之,书《过零丁洋》诗以明志。

后被解至元大都(今北京),元世祖忽必烈亲自劝降,许以中书宰相之职。文天祥大义凛然,宁死不屈。元至元十九年十二月初九(1283年1月9日),于大都就义。著有《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等。

关键词解释

  • 真成

    读音:zhēn chéng

    繁体字:真成

    意思:
     1.真是;实是。
      ▶唐·李白《述德兼陈情上哥舒大夫》诗:“卫青谩作大将军,白起真成一竖子。”
      ▶唐·张鷟《游仙窟》:“真成物外奇稀物,实是人间断绝人。

  • 浩歌

    读音:hào gē

    繁体字:浩歌

    意思:放声高歌,大声歌唱。
      ▶《楚辞•九歌•少司命》:“望美人兮未来,临风怳兮浩歌。”
      ▶唐·杜甫《玉华宫》诗:“忧来藉草坐,浩歌泪盈把。”
      ▶清·龚自珍《己亥杂诗

  • 夜阑

    读音:yè lán

    繁体字:夜闌

    英语:late at night

    意思:(夜阑,夜阑)
    夜残;夜将尽时。
      ▶汉·蔡琰《胡笳十八拍》:“山高地阔兮,见汝无期;更深夜阑兮,梦汝来斯。”<

  • 相对

    读音:xiāng duì

    繁体字:相對

    短语:针锋相对

    英语:relatively

    意思:(相对,相对)

     1.面对面;相向。
      ▶《仪礼•士昏礼》:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号