搜索
首页 《送李评事游越》 未习风尘事,初为吴越游。

未习风尘事,初为吴越游。

意思:不熟悉尘世事务,当初为吴越游。

出自作者[唐]张籍的《送李评事游越》

全文赏析

这首诗《未习风尘事,初为吴越游。露沾湖草晚,日照海山秋。梅市门何在,兰亭水尚流。西陵待潮处,知汝不胜愁。》以细腻的笔触描绘了吴越地区的自然景色和人文景观,表达了诗人初到此地时的感受和思考。 首句“未习风尘事”表达了诗人的纯真和未经世事,同时也为后面的“愁”做了铺垫。接下来,“初为吴越游”描绘了诗人的旅行状态,而“露沾湖草晚,日照海山秋”则以生动的景色描写,展现了吴越地区的自然风光,晚间湖草被露水打湿,日照下的海山秋意盎然,诗人初到此地,被这里的景色深深吸引。 “梅市门何在,兰亭水尚流”两句,诗人借古迹抒发了自己的感慨,对历史的变迁和时间的无情进行了思考。梅市是古时的商业街,而兰亭则是著名的书法圣地,这里的历史和人文气息吸引了诗人的目光。 最后,“西陵待潮处,知汝不胜愁”两句,诗人将目光转向了海边,西陵等待潮水的地方,也许是你无法承受的愁苦之地。这里的“汝”指的是诗人自己,也暗示了诗人对未来的担忧和迷茫。 总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了吴越地区的自然风光和人文景观,表达了诗人在初到此地时的感受和思考,同时也透露出诗人对未来的迷茫和担忧。整首诗语言优美,意境深远,值得细细品味。

相关句子

诗句原文
未习风尘事,初为吴越游。
露沾湖草晚,日照海山秋。
梅市门何在,兰亭水尚流。
西陵待潮处,知汝不胜愁。
作者介绍 苏辙简介
张籍(约766年—约830年),字文昌,唐代诗人,和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。汉族,先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍为韩门大弟子,其乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。代表作有《秋思》、《节妇吟》、《野老歌》等。

关键词解释

  • 习风

    读音:xí fēng

    繁体字:習風

    意思:(习风,习风)

     1.和风。语本《诗•邶风•谷风》:“习习谷风,以阴以雨。”
      ▶宁调元《读史感书》诗:“不管习风与阴雨,头颅尚在任吾狂。”
     
     

  • 尘事

    读音:chén shì

    繁体字:塵事

    英语:worldly affair

    意思:(尘事,尘事)
    尘俗之事。
      ▶晋·陶潜《辛丑岁七月赴假还江陵夜行涂口》诗:“闲居三十载,遂与尘事冥。”<

  • 吴越

    读音:wú yuè

    繁体字:吳越

    英语:Wu and Yue

    意思:(吴越,吴越)

     1.春秋·吴国与越国的并称。
      ▶《国语•吴语》:“不修方城之内,踰诸夏而图东国,三岁于沮

  • 风尘

    读音:fēng chén

    繁体字:風塵

    英语:travel fatigue

    意思:(风尘,风尘)

     1.被风扬起的尘土。
      ▶汉·焦赣《易林•坎之咸》:“风尘暝迷,不见南北,行

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号