搜索
首页 《九月三日方别驾携酒殽见过因怀徐荆州》 对酒怜吴语,闻歌忆《楚辞》。

对酒怜吴语,闻歌忆《楚辞》。

意思:对酒可怜吴交谈,听到唱歌记得《楚辞》。

出自作者[明]宋登春的《九月三日方别驾携酒殽见过因怀徐荆州》

全文赏析

这首诗《客泪秋能下,人情老自知. 塞寒鸿雁早,江暖鞠华迟。 对酒怜吴语,闻歌忆楚辞。 明年谁更健,重把紫萸枝。》是作者表达对人生变迁和时光流逝的感慨的一首诗。 首联“客泪秋能下,人情老自知”直接表达了作者漂泊的泪水,以及随着年龄增长而感知的人情冷暖。颔联“塞寒鸿雁早,江暖鞠华迟”描绘了塞北的寒冷和江南的温暖,以及由此带来的动植物的早迟变化,进一步表达了地域和季节的差异,也暗示了作者漂泊的艰辛和无奈。 颈联“对酒怜吴语,闻歌忆楚辞”,作者在饮酒时怀念故乡的语言,听到歌声时回忆楚辞,表达了作者对故乡的深深眷恋和对文化的敬仰。 最后两句“明年谁更健,重把紫萸枝”,作者感叹明年能与谁一起健在,是否能再次把酒插紫萸,表达了对人生短暂、时光易逝的感慨,也流露出对故人和朋友的怀念之情。 整首诗通过对自然景色、地域文化、人生变迁和时光流逝的描绘,表达了作者对故乡和友人的深深眷恋,以及对人生短暂、时光易逝的感慨。整首诗情感真挚,语言朴素,富有感染力。

相关句子

诗句原文
客泪秋能下,人情老自知。
塞寒鸿雁早,江暖鞠华迟。
对酒怜吴语,闻歌忆《楚辞》。
明年谁更健,重把紫萸枝。

关键词解释

  • 吴语

    读音:wú yǔ

    繁体字:吳語

    英语:Wu dialect

    意思:(吴语,吴语)
    泛指吴地方言。
      ▶南朝·宋·刘义庆《世说新语•排调》:“刘真长始见王丞相,时盛暑之月,丞相以腹熨弹棋局

  • 楚辞

    读音:chǔ cí

    繁体字:楚辭

    英语:The Odes of Ch`u

    意思:(楚辞,楚辞)
    亦作“楚词”。
     本为楚地歌谣。
      ▶战国·楚·屈原吸收其营养,创作出《离骚》等巨

  • 对酒

    读音:duì jiǔ

    繁体字:對酒

    意思:(对酒,对酒)

     1.面对着酒。
      ▶三国·魏·曹操《短歌行》:“对酒当歌,人生几何?”三国·魏·阮籍《咏怀诗》之六四:“对酒不能言,悽怆怀酸辛。”
      ▶

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号