搜索
首页 《失题二首》 此后不知魂与梦,涉江同泛采莲船。

此后不知魂与梦,涉江同泛采莲船。

意思:以后不知道灵魂与梦想,渡江同泛采莲船。

出自作者[近代]苏曼殊的《失题二首》

全文赏析

这首诗描绘了一个美丽的采莲场景,充满了浓郁的江南风情。首句“斜插莲蓬美且鬈”描绘了莲蓬斜插在船头的景象,既美化了船只,又展示了丰收的喜悦。其中,“美且鬈”三个字,形象地表现了莲蓬的形态和色彩,给人以美的感受。 次句“曾教粉指印青编”则回忆了采莲女们用粉嫩的手指在青色的莲蓬上留下印记的场景,展现了她们勤劳的身影和采莲的热闹场面。 最后两句“此后不知魂与梦,涉江同泛采莲船。”则以梦幻般的笔触,表现了人们对美好时光的留恋和怀念。诗人仿佛沉浸在采莲的场景中,不知魂梦所向,只愿与众人一起涉江泛舟,共享这宁静而美好的时光。 整首诗以莲蓬为线索,将采莲的场景、人物和情感融为一体,意境优美,情感真挚,语言流畅自然,展现了诗人对自然和生活的热爱。

相关句子

诗句原文
斜插莲蓬美且鬈,曾教粉指印青编。
此后不知魂与梦,涉江同泛采莲船。
作者介绍 苏曼殊简介
苏曼殊(1884—1918),近代作家、诗人、翻译家,广东香山县(今广东省珠海市沥溪村)人。原名戬,字子谷,学名元瑛(亦作玄瑛),法名博经,法号曼殊,笔名印禅、苏湜。光绪十年(公元1884年)生于日本横滨,父亲是广东茶商,母亲是日本人。

苏曼殊一生能诗擅画,通晓汉文、日文、英文、梵文等多种文字,可谓多才多艺,在诗歌、小说等多种领域皆取得了成就,后人将其著作编成《曼殊全集》(共5卷)。作为革新派的文学团体南社的重要成员,苏曼殊曾在《民报》、《新青年》等刊物上投稿,他的诗风“清艳明秀”,别具一格,在当时影响甚大。

关键词解释

  • 采莲

    读音:cǎi lián

    繁体字:埰蓮

    意思:(参见採莲,采莲)

    造句:

  • 此后

    读音:cǐ hòu

    繁体字:此後

    短语:尔后 随后 后 后来 过后 事后 其后 从此以后 然后 之后 嗣后 下

    英语:after this

    意思:(此后,此

  • 不知

    读音:拼音:bù zhī 五笔:gitd

    不知的解释

    是指对于某种事物不清楚和不理解,和知道的意思相反。

    词语分解

    • 不的解释 不 ù 副词。 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去
  • 泛采

    读音:fàn cǎi

    繁体字:泛埰

    造句:

  • 莲船

    读音:lián chuán

    繁体字:蓮船

    意思:(莲船,莲船)

     1.采莲的船。
      ▶北周·庾信《咏画屏风》之二三:“跂石多时望,莲船始复归。”
     
     2.旧时比喻妇女的鞋子过大,用以讥讽妇

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号