搜索
首页 《雅安人日次旧韵二首》 似闻高隐在前村,坐膝扶床戏子孙。

似闻高隐在前村,坐膝扶床戏子孙。

意思:好像听说高隐在前村,坐在扶床上戏子孙。

出自作者[宋]苏轼的《雅安人日次旧韵二首》

全文赏析

这首诗描绘了一个宁静而温馨的乡村生活场景,充满了对生活的热爱和对时光流逝的感叹。 首联“似闻高隐在前村,坐膝扶床戏子孙。”描绘了诗人似乎听到了前村有高士隐居,而这位高士正坐在膝上,扶着床沿与子孙嬉戏。这个画面充满了家庭的温暖和和谐,同时也暗示了这位高士的隐逸生活。 颔联“自赏春光携桂酒,喜逢晴色款柴门。”则进一步描绘了春天的美景和喜悦的气氛。高士欣赏着春光,携带着桂酒,欢喜地迎接晴朗的天气和柴门的客人。这一联充满了对生活的热爱和欣赏。 颈联“屏间带日金人活,头上迎风彩胜翻。”通过细腻的描绘,展现了室内的金屏在阳光下闪闪发光,宛如活人,而头上的彩胜在风中翻飞。这个画面充满了生动和活力,进一步强调了春天的美好和生机。 尾联“蓬鬓扶疏吾老矣,岂能旧貌改新元。”则是诗人对自身的感叹。蓬乱的鬓发扶疏,诗人感到自己已经老去,无法改变旧的容貌来迎接新的一年。这个结尾充满了对时光流逝的感慨和对生命的敬畏。 整首诗以生动的描绘和深沉的感叹,展现了乡村生活的美好和对生命的思考。诗人的笔触细腻而深情,让读者感受到对生活的热爱和对时光流逝的悲叹。

相关句子

诗句原文
似闻高隐在前村,坐膝扶床戏子孙。
自赏春光携桂酒,喜逢晴色款柴门。
屏间带日金人活,头上迎风彩胜翻。
蓬鬓扶疏吾老矣,岂能旧貌改新元。
作者介绍 苏轼简介
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、画家。

嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。

关键词解释

  • 子孙

    读音:zǐ sūn

    繁体字:子孫

    短语:苗裔 裔 后 嗣 后嗣 胄 后人 子代 后生

    英语:posterity

    意思:(子孙,子孙)

     1.儿子

  • 高隐

    读音:gāo yǐn

    繁体字:高隱

    意思:(高隐,高隐)
    隐居。
      ▶唐·皮日休《通玄子栖宾亭记》:“古者有高隐殊逸,未被爵命,敬之者以其德业,号而称之,玄德玄晏是也。”
      ▶明·范汭《琴川夜泊怀孙齐之》诗

  • 在前

    读音:zài qián

    繁体字:在前

    造句:

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号