搜索
首页 《试院中》 忽忽觉来头更白,隔墙闻语趁朝时。

忽忽觉来头更白,隔墙闻语趁朝时。

意思:忽然忽然觉得来头更白,隔着墙听语趁上朝时。

出自作者[宋]王安石的《试院中》

全文赏析

这首诗《青灯照我梦城西,坐上传觞把菊枝。忽忽觉来头更白,隔墙闻语趁朝时》以细腻的情感和生动的意象,表达了诗人对生活的感慨和无奈。 首句“青灯照我梦城西”,描绘了诗人深夜在青灯下回忆往昔的画面。这里的“青灯”象征着寂静、深沉的环境,“梦城西”则暗示了诗人沉浸在过去的回忆中,仿佛看到了曾经的场景。这种描绘方式,既展示了诗人的内心世界,又为整首诗定下了情感基调。 “坐上传觞把菊枝”一句,进一步描绘了诗人的状态,他坐在那里,一杯接一杯地喝酒,手里拿着菊花枝。这不仅表现了诗人的孤独和寂寞,也暗示了他对生活的无奈和感慨。菊枝的加入,使画面更加丰富,同时也为后面的诗句提供了意象基础。 “忽忽觉来头更白”一句,以形象的方式表达了诗人对时间的感慨和对生活变化的无奈。这里的“头更白”象征着时间的流逝和生活的变化,使读者感受到了诗人内心的苍老和无力。 “隔墙闻语趁朝时”一句,描绘了诗人在恍惚中听到有人在说“趁朝时”,这可能是对现实生活的描述,也可能是对未来的担忧。隔着墙听到的话语,使诗人的内心世界更加复杂,也为整首诗画上了句号。 总的来说,这首诗以细腻的情感和生动的意象,表达了诗人对生活的感慨和无奈。通过青灯、菊枝、白头等意象,诗人将时间、回忆、现实、未来等元素巧妙地融合在一起,使整首诗充满了情感和深度。

相关句子

诗句原文
青灯照我梦城西,坐上传觞把菊枝。
忽忽觉来头更白,隔墙闻语趁朝时。
作者介绍 王安石简介
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。

庆历二年(1042年),王安石进士及第。历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,政绩显著。熙宁二年(1069年),任参知政事,次年拜相,主持变法。因守旧派反对,熙宁七年(1074年)罢相。一年后,宋神宗再次起用,旋又罢相,退居江宁。元祐元年(1086年),保守派得势,新法皆废,郁然病逝于钟山,追赠太傅。绍圣元年(1094年),获谥“文”,故世称王文公。

王安石潜心研究经学,著书立说,被誉为“通儒”,创“荆公新学”,促进宋代疑经变古学风的形成。在哲学上,他用“五行说”阐述宇宙生成,丰富和发展了中国古代朴素唯物主义思想;其哲学命题“新故相除”,把中国古代辩证法推到一个新的高度。

在文学上,他具有突出成就。其散文简洁峻切,短小精悍,论点鲜明,逻辑严密,有很强的说服力,充分发挥了古文的实际功用,名列“唐宋八大家”;其诗“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,晚年诗风含蓄深沉、深婉不迫,以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家,世称“王荆公体”;其词写物咏怀吊古,意境空阔苍茫,形象淡远纯朴,营造出一个士大夫文人特有的情致世界。有《王临川集》《临川集拾遗》等存世。

关键词解释

  • 隔墙

    读音:gé qiáng

    繁体字:隔墻

    意思:(参见隔墻,隔墙)

    解释:1.见\"隔墙\"。

    造句:

  • 来头

    读音:lái tou

    繁体字:來頭

    英语:connections; backing

    意思:(来头,来头)
    I

     1.指人的身份、资歷或背景。
       ▶元·施惠《幽闺记•招

  • 忽忽

    读音:hū hū

    繁体字:忽忽

    英语:before we notice it; fast; quickly

    意思:
     1.倏忽,急速貌。
      ▶《楚辞•离骚》:“欲少留此灵琐兮,日忽忽兮其

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号