搜索
首页 《夷门雪赠主人》 悲欢不同归去来,万里春风动江柳。

悲欢不同归去来,万里春风动江柳。

意思:悲欢不同回来,万里长江柳春风行动。

出自作者[唐]孟郊的《夷门雪赠主人》

全文赏析

这首诗《夷门贫士空吟雪,夷门豪士皆饮酒》是一首描绘生活场景的诗,通过描绘贫士和豪士对雪的吟咏和饮酒,展现了不同的生活态度和情感。 首句“夷门贫士空吟雪”描绘了一个贫穷的士人,他在寒冷的冬日里,独自吟咏雪花,表现出一种孤独、寂寥的情感。而“夷门豪士皆饮酒”则描绘了另一幅画面,豪士们聚集在一起,豪饮畅谈,表现出一种豪迈、洒脱的情感。这两句诗形成鲜明的对比,展示了不同的生活状态和情感表达。 “酒声欢闲入雪销”这句诗进一步描绘了饮酒的场景,酒杯碰撞的声音在雪中消散,表现出一种悠闲、自在的情感。而“雪声激切悲枯朽”则描绘了雪声激荡,让人感受到一种悲凉、枯朽的情感。这里再次展现了不同的情感表达,贫士和豪士对雪的感受截然不同。 最后两句“悲欢不同归去来,万里春风动江柳”则表达了作者对人生的感慨。悲欢离合是人生的常态,每个人都拥有不同的经历和感受。而春风拂过江柳,寓意着生命的复苏和新生。这两句诗总结了全诗的主题,表达了作者对人生的理解和感慨。 整首诗通过描绘不同的生活场景和情感表达,展现了人生的多样性和复杂性。同时,也表达了作者对人生的感慨和思考,具有一定的哲理意义。

相关句子

诗句原文
夷门贫士空吟雪,夷门豪士皆饮酒。
酒声欢闲入雪销,雪声激切悲枯朽。
悲欢不同归去来,万里春风动江柳。
作者介绍 孟郊简介
孟郊(751—814),字东野,唐代著名诗人。湖州武康(今浙江德清县)人,祖籍平昌(今山东德州临邑县)。先世居洛阳(今属河南洛阳),后隐居嵩山。

孟郊两试进士不第,四十六岁时才中进士,曾任溧阳县尉。由于不能舒展他的抱负,遂放迹林泉间,徘徊赋诗。以至公务多废,县令乃以假尉代之。后因河南尹郑余庆之荐,任职河南(河南府今洛阳),晚年生活多在洛阳度过。唐宪宗元和九年,郑余庆再度招他往兴元府任参军,乃偕妻往赴,行至阌乡县(今河南灵宝),暴疾而卒,葬洛阳东。张籍私谥为”贞曜先生“。

孟郊工诗。因其诗作多写世态炎凉,民间苦难,故有“诗囚之称”,与贾岛并称“郊寒岛瘦”。孟诗现存500多首,以短篇五古最多。今传本《孟东野诗集》10卷。

关键词解释

  • 万里

    读音:拼音:wàn lǐ 五笔:dnjf

    万里的解释

    万里(1916- ) : 中国无产阶级革命家。山东东平人。1936年加入中国共6*
  • 悲欢

    亦作“ 悲讙 ”。亦作“ 悲懽 ”。悲哀与欢乐。 南朝 宋 颜延之 《宋文皇帝元皇后哀策文》:“邑野沦蔼,戎夏悲讙。” 唐 刘长卿 《初贬南巴至鄱阳题李嘉祐江亭》诗:“流落还相见,悲懽话所思。” 宋 苏轼 《九日袁公济有诗次其韵》:“平生倾盖悲欢里,早晚抽身簿领间。” 明 王鏊 《震泽长语·文章》:“人情物态,悲懽穷泰,吐出胸臆,如在目前。” 毛泽东 《送瘟神》诗之一:“ 牛郎 欲问瘟神事,一样悲
  • 归去

    读音:guī qù

    繁体字:歸去

    英语:go back; return

    意思:(归去,归去)

     1.回去。
      ▶晋·陶潜《归去来兮辞》:“归去来兮!田园将芜,胡不归?”唐·李白

  • 不同

    读音:bù tóng

    繁体字:不衕

    短语:莫衷一是 二 言人人殊 殊 各别 差 见仁见智 不可同日而语 歧 异

    英语:different

    意思:
     1.

  • 风动

    读音:fēng dòng

    繁体字:風動

    英语:air operated

    意思:(风动,风动)
    I

     1.风力吹动。
       ▶南朝·梁·沈约《檐前竹》诗:“风动露滴沥,月照

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号