搜索
首页 《鹊桥仙·黄陵庙下》 我家住在楚江滨,为频寄、双鱼素尺。

我家住在楚江滨,为频寄、双鱼素尺。

意思:我的家住在楚国江边,为不断寄、双鱼一向尺。

出自作者[宋]张孝祥的《鹊桥仙·黄陵庙下》

全文赏析

这首诗《黄陵庙下,送君归去,上水船儿一支。离歌声断酒杯空,容易里、东西南北。重湖风月,九秋天气,冉冉清愁如织。我家住在楚江滨,为频寄、双鱼素尺》是一首非常优美的诗,它通过描绘送别场景和描绘景色,表达了深深的离愁别绪和对家乡的思念之情。 首先,诗的开头“黄陵庙下,送君归去,上水船儿一支。”描绘了一个送别的场景,表达了离别的伤感。船儿独立,离别的歌声已然断绝,只剩下酒杯空空如也,这都表达了离别的痛苦和不舍。 “容易里、东西南北”一句,通过“容易”二字,表达了离别的不易和无奈,因为离别之后,可能就是天各一方,东西南北,再难相见。 “重湖风月,九秋天气,冉冉清愁如织。”这里描绘了美丽的景色,重湖风月和九秋天气,营造出一种清冷而美丽的氛围。而“冉冉清愁如织”一句,则巧妙地将离愁别绪比作织布的丝线,形象生动。 “我家住在楚江滨,为频寄、双鱼素尺。”这里表达了诗人对家乡的思念之情。诗人说自己的家在楚江边,因此经常寄送书信和尺素给远方的朋友。这不仅表达了对朋友的思念之情,也暗含了对家乡的思念之情。 总的来说,这首诗通过描绘送别场景、描绘景色和表达情感,展现了深深的离愁别绪和对家乡的思念之情。诗的语言优美,情感真挚,读来令人感动。

相关句子

诗句原文
黄陵庙下,送君归去,上水船儿一支。
离歌声断酒杯空,容易里、东西南北。
重湖风月,九秋天气,冉冉清愁如织。
我家住在楚江滨,为频寄、双鱼素尺。
作者介绍 萧衍简介
张孝祥(1132年—1170年),字安国,别号于湖居士,汉族,历阳乌江(今安徽和县乌江镇)人[1][2],卜居明州鄞县(今浙江宁波)。南宋著名词人,书法家。为唐代诗人张籍之七世孙;父张祁,任直秘阁、淮南转运判官。张孝祥生于明州鄞县(今浙江宁波),少年时阖家迁居芜湖(今安徽省芜湖市)。

绍兴二十四年(1154年),张孝祥状元及第,授承事郎,签书镇东军节度判官。由于上书为岳飞辩冤,为权相秦桧所忌,诬陷其父张祁有反谋,并将其父下狱。次年,秦桧死,授秘书省正字。历任秘书郎,著作郎,集英殿修撰,中书舍人等职。宋孝宗时,任中书舍人直学士院。隆兴元年(1163年),张浚出兵北伐,被任为建康留守。又为荆南湖北路安抚使,此外还出任过抚州,平江,静江,潭州等地的地方长官,颇有政绩。乾道五年(1169年),以显谟阁直学士致仕。乾道六年(1170年)于芜湖病死,葬南京江浦老山,年仅三十八岁。

关键词解释

  • 双鱼

    读音:shuāng yú

    繁体字:雙魚

    短语:书简 翰 书 信 鸿雁 书信 鸿 简 缄 鲤鱼 函 信札 笺 札

    英语:Pisces

    意思:(双鱼,双鱼)

  • 我家

    读音:wǒ jiā

    繁体字:我家

    英语:my family

    意思:
     1.称自己。
      ▶宋·钱愐《钱氏私志•小人》:“宣和间,有辽国右金吾卫上将军韩正归朝,授检校少保节度使,对中人以上说

  • 楚江

    读音:chǔ jiāng

    繁体字:楚江

    意思:
     1.楚境内的江河。
      ▶唐·李白《望天门山》诗:“天门中断楚江开,碧水东流至北迴。”
      ▶宋·吴文英《澡兰香•淮安重午》词:“莫唱江南古调,怨抑难招,楚江沉

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号