搜索
首页 《柳枝词》 不必如丝千万缕,只禁离恨两三条。

不必如丝千万缕,只禁离恨两三条。

意思:不必像丝千万缕,只禁止离恨两三条。

出自作者[唐]李涉的《柳枝词》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以简洁明快的语言,表达了离别的哀愁和寂寥之情。 首句“锦池江上柳垂桥”,描绘了江边柳树成荫,柳条垂落在桥边的景象。这句诗以景起兴,通过描绘柳树的繁茂和柳条的垂落,营造出一种宁静、悠远的氛围,为接下来的情感表达做了铺垫。 “风引蝉声送寂寥”一句,进一步深化了寂寥的情感氛围。风中的蝉声,仿佛在诉说着离别的哀愁,使得寂寥的情感更加浓烈。这句诗以声音为媒介,将抽象的情感表达得生动而具象化。 “不必如丝千万缕,只禁离恨两三条”是诗的精髓。这里运用了比喻的修辞手法,将离别的情感比作“千万缕”的丝线,然而,诗人强调的却是“只禁离恨两三条”。这表达了离别之痛并非如千万缕丝线那样复杂、繁多,而只是少量的离恨、离愁。这种情感虽然轻微,但却足以让人痛苦不堪,因为它深深地烙印在心中,挥之不去。 整首诗以景起兴,通过描绘自然景象和声音来表达情感,最后以精炼的语言和深刻的比喻,将离别的情感描绘得淋漓尽致。诗人通过这首诗,传达了对离别的哀愁和寂寥的深深体悟,使人读后不禁为之动容。

相关句子

诗句原文
锦池江上柳垂桥,风引蝉声送寂寥。
不必如丝千万缕,只禁离恨两三条。
作者介绍
李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛阳(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(827-835)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。

关键词解释

  • 两三

    读音:liǎng sān

    繁体字:兩三

    意思:(两三,两三)
    几个。表示少量。
      ▶《乐府诗集•相和歌辞九•相逢行》:“兄弟两三人,中子为侍郎。”
      ▶唐·皎然《舟行怀阎士和》诗:“相思一日在孤舟,空见归云

  • 不必

    读音:bù bì

    繁体字:不必

    短语:无需 不要

    英语:need not

    意思:
     1.没有一定;未必。
      ▶《商君书•修权》:“夫释权衡而断轻重,废尺寸而意

  • 千万

    读音:qiān wàn

    繁体字:千萬

    英语:ten million

    意思:(千万,千万)

     1.形容数目极多。
      ▶《商君书•定分》:“夫不待法令绳墨,而无不正者,千万之一也。

  • 三条

    读音:sān tiáo

    繁体字:三條

    意思:(三条,三条)

     1.见“三条路”。
     
     2.指北条山、中条山、南条山。
      ▶唐·皎然《送沈居士还太原》诗:“浪花飘一叶,峰色向三条。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号