搜索
首页 《送方以亨还吴兴(三首)》 还家及东作,翳翳桑麻成。

还家及东作,翳翳桑麻成。

意思:回到家和春耕,遮蔽桑麻成。

出自作者[明]杨基的《送方以亨还吴兴(三首)》

全文赏析

这首诗《远别肠欲断,近别泪满缨》以别离为主题,通过生动的描绘,表现了离别之痛。首两句直接点明离别之苦,接下来的四句则从交游、荒涂、霜露、哀角、故城等方面,进一步描绘了离别的凄凉景象。诗中“去伤骨肉思,住感乡里情”两句,表达了离别和留恋的复杂情感。最后“还家及东作,翳翳桑麻成”两句,描绘了回家后的生活,以物是人非的景象表达了深深的感慨。 整首诗情感真挚,语言质朴,通过生动的描绘,让读者感受到了离别的痛苦和无奈。诗人通过细腻的描绘,将读者带入了一个充满离愁别恨的世界,使人深感同情和共鸣。 这首诗的韵律优美,每句字数整齐,读起来朗朗上口,给人以美的享受。同时,诗人通过描绘离别的场景和情感,也展示了其深厚的文学功底和高超的写作技巧。 总的来说,这首诗是一首感人至深的离别诗,通过生动的描绘和真挚的情感表达,让读者感受到了离别的痛苦和无奈,同时也展示了诗人高超的文学素养和写作技巧。

相关句子

诗句原文
远别肠欲断,近别泪满缨。
交游无不然,而况弟与兄。
荒涂霜露繁,哀角响故城。
去伤骨肉思,住感乡里情。
还家及东作,翳翳桑麻成。
¤
作者介绍 杨基简介
杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今江苏苏州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。

杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

关键词解释

  • 翳翳

    读音:yì yì

    繁体字:翳翳

    英语:dim

    意思:
     1.晦暗不明貌。
      ▶《文选•陆机<文赋>》:“理翳翳而愈伏,思轧轧其若抽。”
      ▶吕延济注:“翳翳,暗貌。”

  • 桑麻

    引用解释

    1.桑树和麻。植桑饲蚕取茧和植麻取其纤维,同为古代农业解决衣着的最重要的经济活动。《管子·牧民》:“藏於不竭之府者,养桑麻、育六畜也。” 宋 辛弃疾 《鹧鸪天·春日即事题毛村酒垆》词:“閒意态,细生涯,牛栏西畔有桑麻,青裙縞袂谁家女,去趁蚕生看外家。”

    2.泛指农作物或农事。 晋 陶潜 《归园田居》诗之二:“相见无杂言,

  • 还家

    读音:huán jiā

    繁体字:還家

    意思:(还家,还家)

     1.回家。
      ▶《后汉书•臧洪传》:“中平末,弃官还家,太守张超请为功曹。”
      ▶唐·韩愈《送进士刘师服东归》诗:“还家虽阙短,指日亲

  • 翳桑

    读音:yì sāng

    繁体字:翳桑

    意思:古地名。
      ▶春秋·晋·灵辄饿于翳桑,赵盾见而赐以饮食。后辄为晋灵公甲士。会灵公欲杀盾,辄倒戈相卫,盾乃得免。事见《左传•宣公二年》。按,翳桑,杜预注云,“桑之多荫翳者”。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号