搜索
首页 《送唐述之赴廷对》 众所望君皆尔耳,人之好我岂云然。

众所望君皆尔耳,人之好我岂云然。

意思:大家都希望你都这样了,人喜欢我怎么这样说。

出自作者[宋]魏了翁的《送唐述之赴廷对》

全文赏析

这首诗的主题是关于骑马和荣誉的,通过对骑马的动作、速度、荣誉等方面的描写,表达了作者对骑马的热爱和对荣誉的追求。 首句“快着青冥輭玉鞭,稳骑騄耳踏云烟”,以马鞭为引子,描绘了骑马者快速、稳健的骑行姿态,仿佛在青天上自由飞翔,在云烟中穿梭。这一句为整首诗定下了豪迈、奔放的基调。 “便持全蜀无双誉,去听宾臚第一传”,表达了作者对荣誉的追求和对自己的自信。他相信自己的才华和能力,相信自己能够获得全蜀无双的荣誉,并期待着在宾客面前展示自己的才华。 “众所望君皆尔耳,人之好我岂云然”,这两句表达了作者对他人对自己评价的认可和感激。他明白自己是被众人所期待的,也明白他人对自己的好不是虚假的。 “古来名下无虚士,试玩盈科放海篇”,最后两句是对自己的激励和鞭策。他提醒自己不要忘记自己的初衷和目标,要像水一样慢慢积累,最终形成浩瀚的大海。这也表达了他对未来的信心和决心。 总的来说,这首诗表达了作者对骑马的热爱和对荣誉的追求,同时也表达了他对自己才华和他人评价的认可和感激。整首诗充满了豪迈、奔放和自信的气息,是一首充满激情和动力的诗篇。

相关句子

诗句原文
快着青冥輭玉鞭,稳骑騄耳踏云烟。
便持全蜀无双誉,去听宾臚第一传。
众所望君皆尔耳,人之好我岂云然。
古来名下无虚士,试玩盈科放海篇。

关键词解释

  • 尔耳

    读音:ěr ěr

    繁体字:爾耳

    解释:〈书〉如此罢了;如此而已不过~ㄧ聊复~。

    造句:

  • 云然

    读音:yún rán

    繁体字:雲然

    意思:
     1.如此。
      ▶《书•秦誓》:“惟古之谋人,则曰未就予忌;惟今之谋人,姑将以为亲。虽则云然,尚猷询兹黄髮,则罔所愆。”
      ▶孙世经《<经传释词>再补》:“《书•

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号