搜索
首页 《月当窗/霜天晓角》 相遇匆匆相别,又争似、不相识。

相遇匆匆相别,又争似、不相识。

意思:相遇匆匆相区别,又争似、不认识。

出自作者[宋]张辑的《月当窗/霜天晓角》

全文赏析

这是一首非常优美的诗,它以细腻的笔触描绘了一种深深的情感和一种无法言说的痛苦。 首先,让我们来分析一下这首诗的主题。这首诗似乎是在描述一段短暂的爱情故事,其中男女主角在梅花旁相遇,彼此深深吸引,但最终却不得不匆匆分别。然而,这种分离的痛苦远远超过了他们没有相遇时的空白和空虚。 “看朱成碧。曾醉梅花侧。相遇匆匆相别,又争似、不相识。”这几句诗描绘了他们相遇的情景,以及短暂的相处。他们曾经陶醉在梅花旁的美丽景色中,彼此深情对视,但最终却因为某些原因而匆匆分别。这种短暂的相遇和分别的痛苦,与他们从未相遇时的空白形成了鲜明的对比。 “南北。千里隔。几时重见得。”这几句诗表达了他们的分离已经使他们分隔两地,距离遥远,不知道何时才能再次相见。这种痛苦的情感让人感到深深的无奈和无助。 “最苦子规啼处,一片月、当窗白。”最后,诗人用子规鸟的啼叫声和窗外的月光来描绘他们的处境。子规鸟常常被视为悲惨命运的象征,它的啼叫声在这里被用来形容他们的痛苦和悲伤。窗外的月光则象征着孤独和寂静,它静静地照耀着他们的世界,却无法带来一丝温暖和安慰。 整首诗的情感深沉而真挚,通过细腻的描绘和生动的比喻,表达了作者对爱情的深深渴望和无法实现的痛苦。它是一首充满情感和感性的诗,值得我们去细细品味和欣赏。

相关句子

诗句原文
看朱成碧。
曾醉梅花侧。
相遇匆匆相别,又争似、不相识。
南北。
千里隔。
几时重见得。
最苦子规啼处,一片月、当窗白。

关键词解释

  • 相识

    读音:xiāng shí

    繁体字:相識

    英语:acquaintance

    意思:(相识,相识)

     1.彼此认识。
      ▶《荀子•君道》:“以为故耶?则未尝相识也。”
      ▶

  • 匆匆

    读音:cōng cōng

    繁体字:匆匆

    英语:hurriedly

    意思:
     1.急急忙忙的样子。
      ▶唐·牟融《送客之杭》诗:“西风吹冷透貂裘,行色匆匆不暂留。”
      ▶元·萨都

  • 相遇

    读音:xiāng yù

    繁体字:相遇

    短语:撞见 碰到 遇见 赶上 遇到

    英语:encounter

    意思:
     1.遭遇;相逢。
      ▶《左传•昭公二十一年

  • 相别

    读音:xiāng bié

    繁体字:相別

    意思:(相别,相别)
    I
    谓彼此分别。
       ▶宋·苏轼《和子由宿逍遥堂》序:“﹝余﹞以为今者宦游相别之日浅,而异时退休相从之日长。”
       ▶《古今小说•杨谦之

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号