搜索
首页 《折杨柳歌辞》 我是虏家儿,不解汉儿歌。

我是虏家儿,不解汉儿歌。

意思:我是他们家的孩子,不理解汉儿唱。

出自作者[南北朝]南北无名的《折杨柳歌辞》

全文创作背景

《折杨柳歌辞》的创作背景与古代的折柳告别习俗和北魏、北齐之间的战争有关。在古代,人们常常在送别时折下柳枝送给即将离去的人,寓意着留恋和不舍。这一习俗在南北朝时期仍然盛行,因此出现了许多以折杨柳为主题的诗歌,表达了人们离别时的情感。 具体来说,《折杨柳歌辞》的创作背景与北魏、北齐之间的战争有关。这些战争导致了大量的人员流动和家园离散,人们不得不告别亲人和故乡,奔赴战场。在这样的背景下,《折杨柳歌辞》表达了人们对离别和战争的痛苦和无奈,同时也展现了人们对和平和家园的向往。 总之,《折杨柳歌辞》的创作背景与古代的折柳告别习俗和南北朝时期的战争背景密切相关,表达了人们对离别和战争的痛苦和无奈,以及对和平和家园的向往。

相关句子

诗句原文
遥看孟津河,杨柳郁婆娑。
我是虏家儿,不解汉儿歌。

关键词解释

  • 家儿

    读音:jiā ér

    繁体字:家兒

    意思:(家儿,家儿)

     1.子弟。
      ▶《后汉书•马援传》:“今获所愿,甘心瞑目,但畏长者家儿或在左右,或与从事,殊难得调,介介独恶是耳。”
      ▶李贤注:“长者家

  • 儿歌

    读音:ér gē

    繁体字:兒歌

    英语:children\'s song

    意思:(儿歌,儿歌)
    为儿童创作的、适合儿童唱的歌谣。
      ▶冰心《寄小读者》十四:“这是一支极柔媚的儿歌。我不想翻

  • 不解

    读音:bù jiě

    繁体字:不解

    英语:not understand

    意思:I

     1.不能解开;不能分开。
       ▶《楚辞•九章•哀郢》:“心絓结而不解兮,思蹇产而不释。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号