搜索
首页 《过桃叶渡》 商女停舟唱桃叶,东风愁煞渡江人。

商女停舟唱桃叶,东风愁煞渡江人。

意思:商女停舟唱桃叶,东风愁煞渡江人。

出自作者[明]沈愚的《过桃叶渡》

全文赏析

这首诗《江花含笑欲争春,江水笼烟柳色新。商女停舟唱桃叶,东风愁煞渡江人》是一首描绘春天江景的美丽诗篇。下面是对这首诗的赏析: 首句“江花含笑欲争春”中的“江花”指的是江边的花朵,诗人用拟人手法,将江花拟人化,描绘出它们在春风中含笑欲争春的情景。这里的“争春”不仅指花朵之间的争妍斗艳,也暗喻了春天的生机和活力。 第二句“江水笼烟柳色新”描绘了江水如笼烟般朦胧,柳色清新。这句诗通过视觉和感官的描绘,展现出春天的江景的美丽和神秘。 第三句“商女停舟唱桃叶”中的“商女”指的是卖唱的女子,也就是歌女。“桃叶”是歌中的一首歌曲。这句诗描绘了商女停舟唱曲的情景,表现出春天的浪漫和欢乐。 最后一句“东风愁煞渡江人”中的“东风”指的是春风,而“渡江人”则是指过江的行人。这句诗描绘出一种反差效果,即春风本应带来欢乐,却因行人愁眉不展而显得愁煞人。这句诗也暗含了对春天美景的惋惜之情。 总的来说,这首诗通过生动的描绘,展现了春天的江景之美,同时也表达了对春天的惋惜之情和对生活的感慨。整首诗语言优美,意境深远,是一首优秀的诗歌。

相关句子

诗句原文
江花含笑欲争春,江水笼烟柳色新。
商女停舟唱桃叶,东风愁煞渡江人。

关键词解释

  • 渡江

    读音:拼音:dù jiāng 五笔:iyia

    渡江的解释

    使用船舶、竹筏等工具横穿江河。

    词语分解

    • 渡的解释 渡 ù 横过水面:渡船。渡桥。渡河。摆渡。强渡。远渡重洋。 由此到彼:渡过难关。 转手,移交:引渡。 过河的地方
  • 商女

    读音:shāng nǚ

    繁体字:商女

    意思:歌女。
      ▶唐·杜牧《泊秦淮》诗:“商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。”
      ▶宋·王安石《桂枝香•金陵怀古》词:“至今商女,时时犹唱,《后庭》遗曲。”
      ▶清

  • 东风

    读音:dōng fēng

    繁体字:東風

    英语:east wind

    意思:(东风,东风)

     1.东方颳来的风。
      ▶《楚辞•九歌•山鬼》:“东风飘兮神灵雨,留灵脩兮憺忘归。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号