搜索
首页 《题开元天宝遗事》 谢蛮舞袖贵妃弦,秦国如花虢国妍。

谢蛮舞袖贵妃弦,秦国如花虢国妍。

意思:感谢蛮舞袖贵妃弦,秦国如果花虢国美。

出自作者[宋]范成大的《题开元天宝遗事》

全文赏析

这是一首描绘古代宫廷舞姬的诗,通过对谢蛮舞袖贵妃弦和秦国如花虢国妍的描述,表达了对舞姬们美丽和技艺的赞美,同时也对她们所受到的赏赐进行了讽刺。 首句“谢蛮舞袖贵妃弦”中,“谢蛮”和“贵妃”分别指代两个舞姬,她们的舞姿优美,舞袖飘逸,令人陶醉。而“弦”则是指乐器,暗示她们的舞蹈与音乐密切相关。 第二句“秦国如花虢国妍”则是对秦国和虢国的两位舞姬进行了赞美,她们如同花朵般美丽,令人惊艳。这里的“如花”和“妍”都强调了她们的美丽和魅力。 第三句“不赏缠头三百万”是对赏赐的讽刺。在古代,舞姬表演结束后,观众通常会赏赐她们一些钱作为报酬,称为“缠头”。然而,如果赏赐过多,就会造成浪费。这里诗人用夸张的手法说,如果只是赏赐三百万钱给舞姬,那么那些所谓的“阿姨”们又到哪里去花费金钱呢?显然是在讽刺那些浪费金钱的行为。 最后一句“阿姨何处费金钱”是对前面讽刺的进一步表达。这里的“阿姨”可能是指那些挥霍无度的人,他们把钱浪费在无意义的地方,如赌博、奢侈品等。诗人通过这句诗表达了对这种浪费行为的批评。 总的来说,这首诗通过对舞姬的赞美和对赏赐浪费的讽刺,表达了对社会不良风气的批评和对美好事物的赞美之情。同时,诗人也通过夸张的手法,增强了诗歌的艺术效果。

相关句子

诗句原文
谢蛮舞袖贵妃弦,秦国如花虢国妍。
不赏缠头三百万,阿姨何处费金钱?
作者介绍 范成大简介
范成大(1126年6月26日—1193年10月1日),字至能,一字幼元,早年自号此山居士,晚号石湖居士。汉族,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋名臣、文学家、诗人。

宋高宗绍兴二十四年(1154年),范成大登进士第,累官礼部员外郎兼崇政殿说书。乾道三年(1167年),知处州。乾道六年(1170年)出使金国,不畏强暴,不辱使命,还朝后除中书舍人。乾道七年(1171年),出知静江府。淳熙二年(1175年),受任敷文阁待制、四川制置使。淳熙五年(1178年),拜参知政事,仅两月,被劾罢。晚年退居石湖,加资政殿大学士。绍熙四年(1193年)卒,年六十八,追赠五官,后加赠少师、崇国公,谥号文穆,后世遂称其为“范文穆”。

范成大素有文名,尤工于诗。他从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。其作品在南宋末年即产生了显著的影响,到清初影响更大,有“家剑南而户石湖”的说法。著有《石湖集》、《揽辔录》、《吴船录》、《吴郡志》、《桂海虞衡志》等。

关键词解释

  • 贵妃

    读音:guì fēi

    繁体字:貴妃

    短语:王妃 妃 妃子

    英语:high-ranked imperial concubine

    意思:(贵妃,贵妃)
    女官名。

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号