搜索
首页 《宫词》 沈烟摇碧透金铺,密下珠帘镇玉壶。

沈烟摇碧透金铺,密下珠帘镇玉壶。

意思:沈烟摇碧透金铺,秘密下珠帘镇玉壶。

出自作者[宋]王珪的《宫词》

全文赏析

这首诗的标题是《沈烟摇碧透金铺,密下珠帘镇玉壶。近赐赵昌花雀障,却嫌崔白支荷图》,作者的名字暂未提供。 首先,从整体上欣赏这首诗的韵律和节奏,可以感受到诗人的情感和思想在字里行间流淌。 接下来,我们来逐句分析这首诗的内容: 第一句“沈烟摇碧透金铺”,描绘了一个美丽的场景,可能是春天或者夏日清晨,空气中弥漫着淡淡的烟雾,碧绿的景色透过金铺的门户展现出来。 第二句“密下珠帘镇玉壶”进一步描述了室内景象,可能是屋内的一角,珠帘紧密地下垂,用来稳定放置玉壶的底座。玉壶在这里可能象征着一种高贵或者优雅的氛围。 第三句“近赐赵昌花雀障”提到的是一幅画作,可能是赵昌的作品,他是一位著名的宋代画家,以画花鸟著称。花雀障可能是一幅描绘各种花卉和飞翔的鸟类的画作。 最后一句“却嫌崔白支荷图”表达了作者对这幅画的独特感受,他似乎对崔白画的荷花图有些不满,这可能暗示他对这幅花雀障有更高的期待或者更深的情感共鸣。 总的来说,这首诗通过描绘室内景象和一幅画作,表达了作者对美好事物的欣赏和对艺术的热爱。同时,通过对比崔白画的荷花图和赵昌的花雀障,也展现了作者独特的审美观和艺术品味。

相关句子

诗句原文
沈烟摇碧透金铺,密下珠帘镇玉壶。
近赐赵昌花雀障,却嫌崔白支荷图。
作者介绍
王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。

仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。

关键词解释

  • 金铺

    读音:jīn pū

    繁体字:金鋪

    英语:gold store

    意思:(金铺,金铺)

     1.金饰铺首。
      ▶《文选•司马相如<长门赋>》:“挤玉户以撼金铺兮,声噌吰而似钟音。”<

  • 玉壶

    读音:yù hú

    繁体字:玉壺

    英语:jade pot

    意思:(玉壶,玉壶)

     1.玉制的壶形佩饰,由皇帝颁发,寓敬老、表功之意。
      ▶《后汉书•杨赐传》:“诏赐御府衣一袭,自

  • 珠帘

    解释

    珠帘 zhūlián

    [bead door curtain] 用线穿成一条条垂直串珠构成的帘幕

    散入珠帘。——唐· 岑参《白雪歌送武判官归京》

    引用解释

  • 沈烟

    读音:shěn yān

    繁体字:瀋煙

    意思:(沈烟,沈烟)
    亦作“沉烟”。
     指点燃的沉香。
      ▶后蜀·顾敻《酒泉子》词:“堪恨荡子不还家,谩留罗带结,帐深枕腻炷沉烟,负当年。”
      ▶金·董解元《西

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号