搜索
首页 《寄林处士》 片心高与月徘徊,岂为千锺下钓台。

片心高与月徘徊,岂为千锺下钓台。

意思:片心高度和月徘徊,难道是千钟下面钓台。

出自作者[宋]范仲淹的《寄林处士》

全文赏析

这首诗的题目是《片心高与月徘徊》,作者通过这首诗表达了自己高洁的品格和对世事的淡然态度。 首句“片心高与月徘徊”,诗人将他的心比作一片明镜,高悬于天际,与明月徘徊于天地之间,形象地描绘出诗人内心的清高和澄明。这句诗也暗示了诗人对世俗的淡漠,不愿被尘世所束缚,追求自由和独立。 第二句“岂为千锺下钓台”,诗人表明自己并非为了追求丰厚的报酬或地位而屈就于世事。千锺,指丰厚的报酬,这里代指功名利禄。钓台,指隐居垂钓之地,象征着诗人对隐逸生活的向往。这句诗表达了诗人不为世俗名利所动的决心,坚守自己的志向和信仰。 接下来的两句“犹笑白云多事在,等闲为雨出山来”,诗人运用了生动的比喻和拟人手法,将白云、雨滴比作有情感的事物,表达了自己对世事的淡然态度。这句诗中的“多事在”和“出山来”都带有诗人独特的情感色彩和人生哲理,既表现了诗人对世事的超然,也体现了他的坚韧和执着。 总的来说,这首诗通过描绘诗人高洁的品格和对世事的淡然态度,表达了诗人对自由和独立的追求,以及对人生的深刻思考。整首诗语言简练、形象生动,富有哲理意味,值得一读。

相关句子

诗句原文
片心高与月徘徊,岂为千锺下钓台。
犹笑白云多事在,等闲为雨出山来。
作者介绍 范仲淹简介
范仲淹(989年8月29日-1052年5月20日),字希文,汉族。苏州吴县人。北宋杰出的思想家、政治家、文学家。

范仲淹幼年丧父,母亲改嫁长山朱氏,遂更名朱说。大中祥符八年(1015年),范仲淹苦读及第,授广德军司理参军,迎母归养,改回本名。后历任兴化县令、秘阁校理、陈州通判、苏州知州等职,因秉公直言而屡遭贬斥。康定元年(1040年),与韩琦共任陕西经略安抚招讨副使,采取“屯田久守”方针,巩固西北边防。庆历三年(1043年),出任参知政事,发起“庆历新政”。不久后,新政受挫,范仲淹被贬出京,历知邠州、邓州、杭州、青州。皇祐四年(1052年),改知颍州,范仲淹扶疾上任,于途中逝世,年六十四。追赠兵部尚书、楚国公,谥号“文正”,世称范文正公。

范仲淹政绩卓著,文学成就突出。他倡导的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”思想和仁人志士节操,对后世影响深远。有《范文正公文集》传世。

关键词解释

  • 心高

    读音:xīn gāo

    繁体字:心高

    英语:proud

    意思:要强,好胜。
      ▶王西彦《隔膜》:“娘可是一个心高的人,她拼命劳作。”参见“心高气傲”。

    解释:

  • 钓台

    读音:diào tái

    繁体字:釣檯

    意思:(钓台,钓台)
    见“钓臺”。

    解释:1.见\"钓台\"。

    造句:

  • 徘徊

    读音:pái huái

    繁体字:徘徊

    短语:犹豫不决 迟疑不决 裹足不前 游移 举棋不定 动摇 踌躇不前 优柔寡断 犹疑 瞻前顾后

    英语:linger

    意思:<

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号