搜索
首页 《陪庄岁寒夜坐小酌》 君已酕醄吾酩酊,化为蝴蝶入槐宫。

君已酕醄吾酩酊,化为蝴蝶入槐宫。

意思:你已经酕醄我喝得大醉,变作蝴蝶入槐宫。

出自作者[宋]白玉蟾的《陪庄岁寒夜坐小酌》

全文赏析

这首诗《偶然》是一首优美的诗篇,它以细腻的笔触描绘了诗人与朋友之间的深厚友谊,以及生活中的美好瞬间。 首句“气分颇相同,道院新移喜毕工”,描绘了诗人与朋友之间的深厚友谊,他们有着相似的气质和信仰,共同追求着道院的宁静和和谐。同时,诗人也表达了对道院新移的欣喜之情,这不仅是对新环境的赞美,也是对朋友们的祝福。 “坐把诗吟中夜月,笑将酒洒一窗风”这两句诗描绘了诗人与朋友在深夜中吟诗作赋的场景,他们把酒言欢,笑谈风月,表达了诗人对生活的热爱和对友情的珍视。 “博山香篆浮青蚓,古壁灯光吐玉虫”这两句描绘了环境的优美和雅致,博山香炉的烟雾袅袅升起,灯光照射在古老的墙壁上,仿佛吐露出玉虫般的美丽。这些细节描绘了诗人与朋友们的雅致生活,也表达了诗人对美好生活的向往。 最后,“君已酕醄吾酩酊,化为蝴蝶入槐宫”这两句诗表达了诗人对友情的珍视和对生活的感悟。诗人已经喝得有些微醺,但仍然保持着清醒的头脑和美好的心情。他希望自己能够像蝴蝶一样自由自在地飞翔在美好的生活中。 整首诗以细腻的笔触描绘了诗人与朋友之间的深厚友谊和生活中的美好瞬间,同时也表达了诗人对美好生活的向往和追求。整首诗语言优美,情感真挚,是一首值得品读的佳作。

相关句子

诗句原文
偶然气分颇相同,道院新移喜毕工。
坐把诗吟中夜月,笑将酒洒一窗风。
博山香篆浮青蚓,古壁灯光吐玉虫。
君已酕醄吾酩酊,化为蝴蝶入槐宫。
作者介绍 元稹简介
白玉蟾(1194-1290),南宋时人,内丹理论家。

南宗的实际创立者,创始金丹派南宗,金丹派南五祖之一。

生卒年待考,原名葛长庚,本姓葛,名长庚。字如晦,号琼琯,自称神霄散史,海南道人,琼山老人,武夷散人。定居福建闽清。

祖籍福建闽清,生于海南琼州。幼聪慧,谙九经,能诗赋,长于书画,12岁时举童子科,作《织机》诗;才华横溢,著作甚丰。

自幼从陈楠学丹法,嘉定五年(1212)八月秋,再遇陈楠于罗浮山,得授金丹火候诀并五雷大法。

他曾云游罗浮、武夷、天台、庐山,阁皂等地,寻师访友,学道修炼,经历过食不果腹、衣不蔽体的艰辛岁月。他在云游途中,先后收留元长、彭耜、陈守默、詹继瑞为徒。据称‘四方学者,来如牛毛‘,影响日益扩大,自此打破自张伯端至陈楠以来南宗的单传历史。旋即复归武夷止止庵传道授法,正式创立金丹派南宗。

关键词解释

  • 酩酊

    读音:mǐng dǐng

    繁体字:酩酊

    短语:醉醺醺 酩酊大醉

    英语:ebriety

    意思:大醉貌。
      ▶汉·焦赣《易林•井之师》:“醉客酩酊,披髮夜行。”

  • 蝴蝶

    读音:hú dié

    繁体字:蝴蝶

    短语:

    英语:butterfly

    意思:亦作“蝴蜨”。
     昆虫名。翅膀阔大,颜色美丽。静止时四翅竖于背部。腹瘦长。吸花蜜。种类繁多。也

  • 酕醄

    读音:máo táo

    繁体字:酕醄

    意思:
     1.大醉貌。
      ▶唐·姚合《闲居遣怀》诗之六:“遇酒酕醄饮,逢花烂熳看。”
      ▶明·周履靖《感皇恩•和毛泽民》词:“心上闲愁不须记,高歌痛饮任酕醄。”

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号