搜索
首页 《车遥遥》 桑间女儿情不浅,莫道野蚕能作茧。

桑间女儿情不浅,莫道野蚕能作茧。

意思:桑间女儿情不浅,莫道野蚕作茧能。

出自作者[唐]张祜的《车遥遥》

全文赏析

这首诗描绘了一个女子送走爱人后,独自在家的孤独和思念之情。通过运用丰富的意象和生动的比喻,诗人成功地营造出一种感人至深的离别氛围。 首句“东方曨曨车轧轧,地色不分新去辙”描绘了东方渐白,车马噪声轧轧,地面上分不清新旧车辙的景象,一下子将读者带入了离别的现场。 接着,“闺门半掩窗半空,斑斑枕花残泪红”描绘了女子半掩闺门,空洞的窗户以及枕上的泪渍,展现了女子内心的空虚和悲伤。 “君心若车千万转,妾身如辙遗渐远”一句,诗人用巧妙的比喻形容男子心意如飞转的车轮,而女子则如渐渐远去的车辙,生动地表现了两人之间的距离越来越远。 “碧川迢迢山宛宛,马蹄在耳轮在眼”进一步描绘了离别后的景象,绿水青山宛延而去,马蹄声音和车轮转动仿佛在耳边眼前,使女子更加思念远去的爱人。 最后,“桑间女儿情不浅,莫道野蚕能作茧”,诗人以桑间女儿和野蚕为喻,表现了女子对爱人的深情厚意,以及她内心的痛苦和挣扎。 整首诗情感真挚,意象丰富,通过细腻的描绘和比喻,成功地展现了女子对爱人的思念和离别之痛。

相关句子

诗句原文
东方曨曨车轧轧,地色不分新去辙。
闺门半掩窗半空,斑斑枕花残泪红。
君心若车千万转,妾身如辙遗渐远。
碧川迢迢山宛宛,马蹄在耳轮在眼。
桑间女儿情不浅,莫道野蚕能作茧。
作者介绍
张祜(约785年—849年?),字承吉,唐代清河(今邢台市清河县)人,诗人。家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。早年曾寓居姑苏。长庆中,令狐楚表荐之,不报。辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南寓居,爱丹阳曲阿地,隐居以终。人们认为这是诗谶。

张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

关键词解释

  • 野蚕

    读音:yě cán

    繁体字:野蠶

    英语:tussore

    意思:(野蚕,野蚕)

     1.野生蚕的统称。
     
     2.昆虫,形状和家蚕相似,幼虫黑色,有长毛,长大后暗黑色,有黑色

  • 桑间

    引用解释

    1.指 桑间 之咏。泛指淫靡之音。 秦 李斯 《谏逐客书》:“ 郑 卫 桑间 、《韶》《虞》《武》《象》者,异国之乐也。” 晋 葛洪 《抱朴子·尚博》:“真伪颠倒,玉石混淆;同‘广乐’於 桑间 ,钧龙章於卉服。”参见“ 桑间濮上 ”。

    2.指男女幽会之地。 明 徐元 《八义记·阴陵相会》:“那日桑间相会,谁知此地重逢。”

  • 女儿

    读音:nǚ ér

    繁体字:女兒

    短语:妇人 巾帼 娘 女郎 农妇 妇女 妇

    英语:daughter

    意思:(女儿,女儿)

     1.犹言女子。

  • 作茧

    读音:zuò jiǎn

    繁体字:作繭

    英语:spin

    意思:(作茧,作茧)

     1.蚕老结茧。
      ▶唐·王建《簇蚕辞》诗:“蚕欲老,箔头作茧丝皓皓。”
      ▶宋·欧阳修《

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号