搜索
首页 《中春道中送别》 酒香衣袂许追随,何事东风送客悲。

酒香衣袂许追随,何事东风送客悲。

意思:酒香味衣袖同意追随,什么事东风送客人悲伤。

出自作者[宋]周文的《中春道中送别》

全文赏析

这是一首充满深情和韵味的诗歌,让我们感受到诗人对美好事物的向往,对离别的悲伤,以及对生命的珍视。 首联“酒香衣袂许追随,何事东风送客悲。”以酒香和衣袂为引子,引领我们进入诗人的情感世界。其中,“何事东风送客悲”一句,表达了诗人对离别之痛的深深感慨,东风无情,送走友人,使诗人心生悲伤。 颔联“溪遂飞花偏细细,津亭垂柳故丝丝。”诗人巧妙地借用溪边飞花、津亭垂柳的景象,描绘了春天的生机与美丽,而“偏细细”和“故丝丝”两个形容词则表达了诗人对自然景色的细腻感受。 颈联“征帆人与行云远,失侣心随落日迟。”此处,诗人以征帆、行云为喻,描述了离别后的心境,“失侣心随落日迟”一句,道出了诗人失去朋友后的孤独和落寞,心境如同落日一样迟缓沉重。 尾联“满目流光君自惜,莫教春色共差池。”诗人以满目流光、春色为喻,表达了对美好事物的珍视,同时也寄托了对友人的祝福和希望。 整首诗情感真挚,语言流畅,韵律优美,通过对自然景色的描绘,以及对离别、孤独等情感的抒发,展现了诗人的才情和情感世界,让人读后深感共鸣。

相关句子

诗句原文
酒香衣袂许追随,何事东风送客悲。
溪遂飞花偏细细,津亭垂柳故丝丝。
征帆人与行云远,失侣心随落日迟。
满目流光君自惜,莫教春色共差池。

关键词解释

  • 送客

    解释

    送客 sòngkè

    [see a visitor out] 为客人送行

    读音:sòng kè

  • 东风

    读音:dōng fēng

    繁体字:東風

    英语:east wind

    意思:(东风,东风)

     1.东方颳来的风。
      ▶《楚辞•九歌•山鬼》:“东风飘兮神灵雨,留灵脩兮憺忘归。”

  • 衣袂

    读音:yī mèi

    繁体字:衣袂

    意思:
     1.衣袖。
      ▶《周礼•春官•司服》“齐服有玄端素端”汉·郑玄注:“士之衣袂,皆二尺二寸。”
     
     2.借指衣衫。
      ▶宋·刘过《贺新郎》词:“衣

名句 | 成语 | 杂谈 | 词典 | 字典 | 拼音 | 谜语 | 拆字 | 造句 | 诗词上一句 | 诗词下一句 | 名字赏析 | 人物 | 其他 | 今日天气诗词 | 热门搜索 Copyright © 湘ICP备17014254号